Results for kabataan translation from Cebuano to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Japanese

Info

Cebuano

magamalipayon siya nga magakuha ug magasalibay sa imong mga kabataan batok sa bato.

Japanese

あなたのみどりごを取って岩になげうつ者はさいわいである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan ang mga gagmayng kabataan managyubit kanako; kong ako motindog, sila magsulti batok kanako.

Japanese

わらべたちさえもわたしを侮り、わたしが起き上がれば、わたしをあざける。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ingon sa mga udyong nga anaa sa kamot sa tawong gamhanan, mao usab ang kabataan sa pagkabatan-on.

Japanese

壮年の時の子供は勇士の手にある矢のようだ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong kabataan managdali; ang imong mga maglalaglag ug sila nga naghimo kanimo nga kamingawan manggula gikan kanimo.

Japanese

あなたを建てる者は、あなたをこわす者を追い越し、あなたを荒した者は、あなたから出て行く。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang tibook juda mingtindog sa atubangan ni jehova, lakip ang ilang kabataan, ang ilang mga asawa, ug ang ilang mga anak.

Japanese

ユダの人々はその幼な子、その妻、および子供たちと共に皆主の前に立っていた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga batan-ong lalake maoy nanagpas-an sa galingan; ug ang kabataan gipahiumod sa ilalum sa kahoy.

Japanese

若者たちは、ひきうすをになわせられ、わらべたちは、たきぎを負って、よろめき、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang among mga kabataan, ang among mga asawa, ang among mga panon sa carnero, ug ang tanan namong kahayupan, magapuyo sa mga kalungsoran sa galaad,

Japanese

われわれの子供たちと妻と羊と、すべての家畜とは、このギレアデの町々に残します。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pagtukod kamo ug mga kalungsoran alang kaninyo ug sa inyong mga kabataan, ug mga toril alang sa inyong mga carnero; ug buhata kadtong tanan nga nanagpanggula gikan sa inyong baba.

Japanese

あなたがたは子供たちのために町々を建て、羊のために、おりを建てなさい。しかし、あなたがたは約束したことは行わなければならない」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan si jesus miingon, "paduola kanako ang gagmayng kabataan, ug ayaw ninyo sila pagpugngi, kay ang gingharian sa langit ila sa mga sama kanila."

Japanese

するとイエスは言われた、「幼な子らをそのままにしておきなさい。わたしのところに来るのをとめてはならない。天国はこのような者の国である」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug ang ilang mga pana modugmok sa ilang mga batan-ong lalake; ug sila walay kalooy sa bunga sa tagoangkan; ang ilang mga mata dili mopagawas sa mga kabataan.

Japanese

彼らの弓は若い者を射殺し、腹の実をあわれむことなく、幼な子を見て、惜しむことがない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang iyang mga kabatok nangahimong mga pangulo, ang iyang mga kaaway nanagmauswagon; kay siya gisakit ni jehova tungod sa pagkadaghan sa iyang mga kalapasan: ang iyang kabataan nga magagmay gipanagbihag ngadto sa atubangan sa kabatok.

Japanese

そのあだはかしらとなり、その敵は栄えている。そのとがが多いので、主がこれを悩まされたからである。その幼な子たちは捕われて、あだの前に行った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kami magaandam nga sangkap sa hinagiban aron sa paglakaw una sa mga anak sa israel, hangtud nga madala namo sila ngadto sa ilang dapit: ug ang among mga kabataan magapuyo sa mga kalungsoran nga may malig-ong salipdanan tungod sa mga pumopuyo sa yuta.

Japanese

しかし、われわれは武装してイスラエルの人々の前に進み、彼らをその所へ導いて行きましょう。ただわれわれの子供たちは、この地の住民の害をのがれるため、堅固な町々に住ませておかなければなりません。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,653,275,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK