Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa pagkadungog niya niini, siya midali pagtindog ug miadto kaniya.
これを聞いたマリヤはすぐ立ち上がって、イエスのもとに行った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw nahibalo sa akong paglingkod ug sa akong pagtindog; ikaw nakasabut sa akong hunahuna bisan sa halayo.
あなたはわがすわるをも、立つをも知り、遠くからわが思いをわきまえられます。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kagahub sa kagubot ang mga katawohan manalagan; sa imong pagtindog sa imong kaugalingon ang mga nasud magakatibulaag.
鳴りとどろく声によって、もろもろの民は逃げ去り、あなたが立ちあがられると、もろもろの国は散らされる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa pagtindog sa buntag-buntag aron sa pagpasalamat ug pagdayeg kang jehova, ug sa maong paagi sa gabii usab;
また朝ごとに立って主に感謝し、さんびし、夕にもまたそのようにし、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang mga mago wala makahimo sa pagtindog sa atubangan ni moises tungod sa mga hubag, kay ang mga hubag mitakboy sa mga mago, ug sa tanan nga mga egiptohanon.
魔術師らは、はれもののためにモーセの前に立つことができなかった。はれものが魔術師らと、すべてのエジプトびとに生じたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nahaunlod ako sa yanang nga halalum, diin dili mahimo ang pagtindog: nahidangat ako ngadto sa halalum nga mga tubig, diin ang mga baha minglunop kanako.
わたしは足がかりもない深い泥の中に沈みました。わたしは深い水に陥り、大水がわたしの上を流れ過ぎました。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan sila nangahadlok sa hilabihan, ug miingon: ania karon, ang duha ka hari wala motindog sa atubangan niya: busa unsaon nato pagtindog?
彼らは大いに恐れて言った、「ふたりの王たちがすでに彼に当ることができなかったのに、われわれがどうして当ることができよう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unya ang mga judio nga didto sa balay uban kang maria sa paglipay kaniya, sa ilang pagkakita kaniya nga midali pagtindog ug migula, misunod kaniya nga nanagdahum nga moadto siya sa lubong aron sa paghilak didto.
マリヤと一緒に家にいて彼女を慰めていたユダヤ人たちは、マリヤが急いで立ち上がって出て行くのを見て、彼女は墓に泣きに行くのであろうと思い、そのあとからついて行った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niadtong panahona gilain ni jehova ang banay ni levi, aron magadala sa arca sa tugon ni jehova aron sa pagtindog sa atubangan ni jehova sa pag-alagad kaniya, ug aron sa pagpanalangin sa iyang ngalan hangtud niining adlawa.
その時、主はレビの部族を選んで、主の契約の箱をかつぎ、主の前に立って仕え、また主の名をもって祝福することをさせられた。この事は今日に及んでいる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nga nagaingon: maglain ka pagtindog sa imong kaugalingon, ayaw pagduol kanako, kay ako labing balaan kay kanimo. kini sila mao ang aso sa akong ilong, usa ka kalayo nga nagadilaab sa tibook nga adlaw.
言う、「あなたはそこに立って、わたしに近づいてはならない。わたしはあなたと区別されたものだから」と。これらはわが鼻の煙、ひねもす燃える火である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ang katawohan daghan, ug kini panahon nga ting-ulan kaayo, ug kami wala makahimo sa pagtindog sa gawas: ni kini mao ang usa ka buhat sa usa ka adlaw kun duha; kay kami nakalapas ug daku uyamut niining butanga.
しかし民は多く、また大雨の季節ですから、外に立っていることはできません。またこれは一日やふつかの仕事ではありません。われわれはこの事について大いに罪を犯したからです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: