Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa diha nga motalikod ang akong mga kaaway, mangapukan ug mangawala sila sa imong presencia.
わたしの敵は退くとき、つまずき倒れてあなたの前に滅びました。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug miingon siya: ang akong presencia mouban kanimo, ug pagahatagan ko ikaw ug pagpahulay.
主は言われた「わたし自身が一緒に行くであろう。そしてあなたに安息を与えるであろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni jehova, diha sa presencia sa ginoo sa tibook nga yuta.
もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asa ba ako paingon gikan sa imong espiritu? kun asa ba ako mokalagiw gikan sa imong presencia?
わたしはどこへ行って、あなたのみたまを離れましょうか。わたしはどこへ行って、あなたのみ前をのがれましょうか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kalipay panag-alagad kamo kang jehova: dumuol kamo sa presencia niya nga may pag-awit.
喜びをもって主に仕えよ。歌いつつ、そのみ前にきたれ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa diha nga buhaton mo ang mga butang nga makalilisang nga wala namo paabuta, ikaw mikunsad, ang mga bukid mingkurog sa imong presencia.
あなたは、われわれが期待しなかった恐るべき事をなされた時に下られたので、山々は震い動いた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang tanang mga hari sa yuta nanagpangita sa presencia ni salomon, aron sa pagpamati sa iyang kaalam, nga gibutang sa dios sa iyang kasingkasing.
地のすべての王は神がソロモンの心に授けられた知恵を聞こうとしてソロモンに謁見を求めた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mangadto kita sa atubangan sa iyang presencia uban ang pagpasalamat; himoon ta ang usa ka malipayong hugyaw alang kaniya uban ang mga alawiton sa mga salmo.
われらは感謝をもって、み前に行き、主にむかい、さんびの歌をもって、喜ばしい声をあげよう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang yuta mikurog, ang mga langit mipaulan usab diha sa presencia sa dios: kadtong sinai mikurog diha sa presencia sa dios, ang dios sa israel.
シナイの主なる神の前に、イスラエルの神なる神の前に、地は震い、天は雨を降らせました。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingon sa aso nga ginapalid, pagapapahawaon mo sila: ingon sa tao nga matunaw sa atubangan sa kalayo, mao man ang pagkahanaw sa mga dautan diha sa presencia sa dios.
煙の追いやられるように彼らを追いやり、ろうの火の前に溶けるように悪しき者を神の前に滅ぼしてください。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
igapakita mo kanako ang dalan sa kinabuhi: sa imong presencia anaa ang kahupnganan sa kalipay; sa imong toong kamot adunay mga kalipayan nga sa walay katapusan.
あなたはいのちの道をわたしに示される。あなたの前には満ちあふれる喜びがあり、あなたの右には、とこしえにもろもろの楽しみがある。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingon nga ang kalayo nagasunog sa kasagbutan, ug ang kalayo nagapabukal sa tubig; aron sa pagpaila sa imong ngalan sa imong mga kabatok, aron ang mga nasud mangurog sa imong presencia!
火が柴木を燃やし、火が水を沸かすときのごとく下られるように。そして、み名をあなたのあだにあらわし、もろもろの国をあなたの前に震えおののかせられるように。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maghilum ka sa presencia sa ginoong jehova; kay ang adlaw ni jehova ania na; kay si jehova nag-andam na ug usa ka halad, iyang gigahin ang iyang dinapit.
主なる神の前に沈黙せよ。主の日は近づき、主はすでに犠牲を備え、その招いた者を聖別されたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gitan-aw ko, ug, ania karon, ang mabungaon nga uma nahimong kamingawan, ug ang tanang mga ciudad didto nangalumpag sa presencia ni jehova, ug sa atubangan sa iyang mabangis nga kasuko.
わたしは見たが、豊かな地は荒れ地となり、そのすべての町は、主の前に、その激しい怒りの前に、破壊されていた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: