From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"bulahan ang mga maaghop, kay sila magapanunod sa yuta.
온 유 한 자 는 복 이 있 나 니 저 희 가 땅 을 기 업 으 로 받 을 것 임 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bulahan si jehova sa walay katapusan. amen, ug amen.
여 호 와 를 영 원 히 찬 송 할 지 어 다 ! 아 멘, 아
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bulahan ang mga maputli ug kasingkasing kay makakita sila sa dios.
마 음 이 청 결 한 자 는 복 이 있 나 니 저 희 가 하 나 님 을 볼 것 임 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bulahan kamong mga gigutom karon, kay pagabusgon ra unya kamo.
이 제 주 린 자 는 복 이 있 나 니 너 희 가 배 부 름 을 얻 을 것 임 이 요 이 제 우 는 자 는 복 이 있 나 니 너 희 가 웃 을 것 임 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bulahan ang mga maloluy-on, kay magadawat silag kaluoy.
긍 휼 히 여 기 는 자 는 복 이 있 나 니 저 희 가 긍 휼 히 여 김 을 받 을 것 임 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bulahan ang mga kabus sa espiritu, kay ila ang gingharian sa langit.
심 령 이 가 난 한 자 는 복 이 있 나 니 천 국 이 저 희 것 임 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bulahan ang mga gigutom ug gi-uhaw sa pagkamatarung, kay sila pagabusgon.
의 에 주 리 고 목 마 른 자 는 복 이 있 나 니 저 희 가 배 부 를 것 임 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"bulahan ang mga ginalutos tungod sa pagkamatarung, kay ila ang gingharian sa langit.
의 를 위 하 여 핍 박 을 받 은 자 는 복 이 있 나 니 천 국 이 저 희 것 임 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bulahan sila nga nanagbantay sa justicia, ug siya nga nagabuhat sa pagkamatarung sa tanang mga panahon.
공 의 를 지 키 는 자 들 과 항 상 의 를 행 하 는 자 는 복 이 있 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bulahan kadtong ulipona nga sa pag-abut sa iyang agalon mahiabtan nga magabuhat sa ingon.
주 인 이 이 를 때 에 그 종 의 이 렇 게 하 는 것 을 보 면 그 종 이 복 이 있 으 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ania karon, bulahan ang tawo nga pagabadlongon sa dios: busa ayaw pagbiaybiay sa mga castigo sa makagagahum.
볼 지 어 다 ! 하 나 님 께 징 계 받 는 자 에 게 는 복 이 있 나 니 그 런 즉 너 는 전 능 자 의 경 책 을 업 신 여 기 지 말 지 니 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang usa ka tawong matarung magalakat diha sa iyang pagkahingpit sa kasingkasing, bulahan ang iyang mga anak sunod kaniya.
완 전 히 행 하 는 자 가 의 인 이 라 그 후 손 에 게 복 이 있 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan siya mitubag kaniya, "bulahan pa hinoon ang mga nagapatalinghug sa pulong sa dios ug nagabantay niini!"
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 오 히 려 하 나 님 의 말 씀 을 듣 고 지 키 는 자 가 복 이 있 느 니 라' 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang iyang kaliwat mahimong gamhanan sa ibabaw sa yuta: mahimong bulahan ang kaliwatan sa mga matul-id.
그 후 손 이 땅 에 서 강 성 함 이 여 정 직 자 의 후 대 가 복 이 있 으 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bulahan ang katawohan nga nakaila sa malipayong tingog sa trompeta: managlakaw sila, oh jehova, sa kahayag sa imong pamayhon.
즐 거 운 소 리 를 아 는 백 성 은 유 복 한 자 라 여 호 와 여, 저 희 가 주 의 얼 굴 빛 에 다 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bulahan ang tawo nga wala magalakaw sa tambag sa mga dautan, ni magatindog sa dalan sa mga makasasala, ni magalingkod sa mga lingkoranan sa mga mayubiton:
복 있 는 사 람 은 악 인 의 꾀 를 좇 지 아 니 하 며 죄 인 의 길 에 서 지 아 니 하 며 오 만 한 자 의 자 리 에 앉 지 아 니 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bulahan kamo sa diha nga panamastamasan kamo sa mga tawo, ug pagalutoson kamo, ug pagabutangbutangan kamo sa tanang matang sa kadautan batok kaninyo tungod kanako.
나 를 인 하 여 너 희 를 욕 하 고 핍 박 하 고 거 짓 으 로 너 희 를 거 스 려 모 든 악 한 말 을 할 때 에 는 너 희 에 게 복 이 있 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bulahan ang tawo nga ngadto sa kapunongan magabasa sa mga pulong sa profesiya, ug bulahan ang mga magapatalinghug ug magatuman sa nahisulat niini; kay ang panahon haduol na.
이 예 언 의 말 씀 을 읽 는 자 와 듣 는 자 들 과 그 가 운 데 기 록 한 것 을 지 키 는 자 들 이 복 이 있 나 니 때 가 가 까 움 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"bulahan kamo sa diha nga pagadumtan kamo sa mga tawo ug pagaayran kamo ug panamastamasan kamo, ug igasalikway ang inyong ngalan ingon nga dautan, tungod sa anak sa tawo!
인 자 를 인 하 여 사 람 들 이 너 희 를 미 워 하 며 멀 리 하 고 욕 하 고 너 희 이 름 을 악 하 다 하 여 버 릴 때 에 는 너 희 에 게 복 이 있 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa pagkadungog niini sa usa sa mga nanaglingkod tambong sa kan-anan, siya miingon kaniya, "bulahan ang magakaon didto sa gingharian sa dios!"
함 께 먹 는 사 람 중 에 하 나 가 이 말 을 듣 고 이 르 되 ` 무 릇 하 나 님 의 나 라 에 서 떡 을 먹 는 자 는 복 되 도 다' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting