Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug ang akong espiritu nagakalipay diha sa dios nga akong manluluwas,
` 내 마 음 이 하 나 님 내 구 주 를 기 뻐 하 였 음
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako, bisan ako, mao si jehova; ug gawas kanako wala nay manluluwas.
나 곧 나 는 여 호 와 라 ! 나 외 에 구 원 자 가 없 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kini maoy maayo ug pagakahimut-an sa panan-aw sa dios nga atong manluluwas,
이 것 이 우 리 구 주 하 나 님 앞 에 선 하 고 받 을 실 만 한 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hingkalimtan nila ang dios nga ilang manluluwas, siya nga nagbuhat ug mga dagkung butang didto sa egipto,
애 굽 에 서 큰 일 을 행 하 신 그 구 원 자 하 나 님 을 저 희 가 잊 었 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan sa gikapadayag na ang pagkamapuangoron sa dios nga atong manluluwas, ug ang iyang gugma alang sa mga tawo,
우 리 구 주 하 나 님 의 자 비 와 사 람 사 랑 하 심 을 나 타 내 실 때
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan alang kanako nasayud ako nga ang akong manluluwas buhi man, ug sa kaulahian nga adlaw siya motindog sa ibabaw sa yuta:
내 가 알 기 에 는 나 의 구 속 자 가 살 아 계 시 니 후 일 에 그 가 땅 위 에 서 실 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dios mao ang nagtuboy kaniya ngadto sa iyang too ingon nga principe ug manluluwas, aron ang israel maghinulsol ug kahatagan sa kapasayloan sa mga sala.
이 스 라 엘 로 회 개 케 하 사 죄 사 함 을 얻 게 하 시 려 고 그 를 오 른 손 으 로 높 이 사 임 금 과 구 주 를 삼 으 셨 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug siya miingon: si jehova mao ang akong bato, ug ang akong salipdanan, ug akong manluluwas, bisan kanako;
가 로 되 여 호 와 는 나 의 반 석 이 시 요, 나 의 요 새 시 요, 나 를 건 지 시 는 자 시 요
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gikan sa mga kaliwat niining tawhana, sa dios ang israel gidad-an ug manluluwas nga mao si jesus, sumala sa iyang gisaad.
하 나 님 이 약 속 하 신 대 로 이 사 람 의 씨 에 서 이 스 라 엘 을 위 하 여 구 주 를 세 우 셨 으 니 곧 예 수
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nga karon iyang gikapadayag kini pinaagi sa pagpakita sa atong manluluwas nga si cristo jesus, ni kinsa gilaglag ang kamatayon ug pinaagi sa maayong balita ang kinabuhi ug ang pagkawalay kamatayon gidala niya ngadto sa kahayag.
이 제 는 우 리 구 주 그 리 스 도 예 수 의 나 타 나 심 으 로 말 미 암 아 나 타 났 으 니 저 는 사 망 을 폐 하 시 고 복 음 으 로 써 생 명 과 썩 지 아 니 할 것 을 드 러 내 신 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay tungod sa maong tuyo kita nagapangabudlay ug nagapanglimbasug, sanglit ang atong paglaum gikapahimutang ta man diha sa buhing dios, nga mao ang manluluwas sa tanang mga tawo, ilabina gayud sa mga nanagtoo.
이 를 위 하 여 우 리 가 수 고 하 고 진 력 하 는 것 은 우 리 소 망 을 살 아 계 신 하 나 님 께 둠 이 니 곧 모 든 사 람 특 히 믿 는 자 들 의 구 주 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bisan pa niana ako mao si jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto; ug dili mo pag-ilhon ang dili dios, kondili ako lamang, ug gawas kanako walay laing manluluwas.
그 러 나 네 가 애 굽 땅 에 서 나 옴 으 로 부 터 나 는 네 하 나 님 여 호 와 라 나 밖 에 네 가 다 른 신 을 알 지 말 것 이 라 나 외 에 는 구 원 자 가 없 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"kining maong moises nga ilang gisalikway ug giingnan, `kinsa man konoy nagtudlo kanimo ingon nga punoan ug maghuhukom?` --kini sa dios gisugo ingon nga pangulo ug manluluwas pinaagi sa kamot sa manolunda nga mitungha kaniya sa kahoyng talungon.
저 희 말 이 누 가 너 를 관 원 과 재 판 장 으 로 세 웠 느 냐 하 며 거 절 하 던 그 모 세 를 하 나 님 은 가 시 나 무 떨 기 가 운 데 서 보 이 던 천 사 의 손 을 의 탁 하 여 관 원 과 속 량 하 는 자 로 보 내 셨 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting