Results for maong translation from Cebuano to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

sa maong adlawa gicircuncidahan si abraham ug si ismael nga anak niya.

Korean

당 일 에 아 브 라 함 과 그 아 들 이 스 마 엘 이 할 례 를 받 았

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang maong sulti kasaligan ug takus gayud nga pagadawaton sa hingpit.

Korean

미 쁘 다 이 말 이 여 모 든 사 람 들 이 받 을 만 하 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang maong yuta ginganlan nga yuta nga dugoon hangtud karong mga adlawa.

Korean

그 러 므 로 오 늘 날 까 지 그 밭 을 피 밭 이 라 일 컫 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa diha nga ang tawo makadangop na sa ginoo, ang maong taptap pagakuhaon.

Korean

그 러 나 언 제 든 지 주 께 로 돌 아 가 면 그 수 건 이 벗 어 지 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alang sa maong maayong balita ako gipahimutang nga magwawali ug apostol ug magtutudlo,

Korean

내 가 이 복 음 을 위 하 여 반 포 자 와 사 도 와 교 사 로 세 우 심 을 입 었 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

diha kaniya ang kinabuhi, ug ang maong kinabuhi mao ang kahayag alang sa mga tawo.

Korean

그 안 에 생 명 이 있 었 으 니 이 생 명 은 사 람 들 의 빛 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako si tercio, ang nagkudlit niining maong sulat, nangomusta kaninyo diha sa ginoo.

Korean

이 편 지 를 대 서 하 는 나 더 디 오 도 주 안 에 서 너 희 에 게 문 안 하 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ginalauman ko nga sa dili madugay mahianha ako kanimo, apan gisulat ko kining maong mga tugon aron nga

Korean

내 가 속 히 네 게 가 기 를 바 라 나 이 것 을 네 게 쓰 는 것

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang agalon sa maong ulipon moabut ra sa adlaw nga wala siya magpaabut kaniya ug sa takna nga wala niya hibaloi,

Korean

생 각 지 않 은 날 알 지 못 하 는 시 간 에 그 종 의 주 인 이 이 르

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kalinaw ug kalooy maanaa unta sa israel sa dios, sa tanan nga nagalakaw subay niining maong lagda.

Korean

무 릇 이 규 례 를 행 하 는 자 에 게 와 하 나 님 의 이 스 라 엘 에 게 평 강 과 긍 휼 이 있 을 지 어 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

(ang maong hermon ginganlan sa mga sidonihanon ug sirion, ug sa mga amorehanon, senir),

Korean

( 헤 르 몬 산 을 시 돈 사 람 은 [ 시 룐 ] 이 라 칭 하 고 아 모 리 족 속 은 [ 스 닐 ] 이 라 칭 하 였 느 니 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

`tungod niining maong hinungdan, ang lalaki magabiya sa iyang amahan ug inahan ug makigtipon sa iyang asawa,

Korean

이 러 므 로 사 람 이 그 부 모 를 떠 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"apan niadtong mga adlawa, tapus sa maong kasakitan ang adlaw mongitngit ug ang bulan dili na mohatag sa iyang kahayag,

Korean

그 때 에 그 환 난 후 해 가 어 두 워 지 며 달 이 빛 을 내 지 아 니 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang mga profeta nga nagtagna mahitungod sa grasya nga igahatag kaninyo,-- kini sila nangita ug nagpakisusi mahitungod niining maong kaluwasan;

Korean

이 구 원 에 대 하 여 는 너 희 에 게 임 할 은 혜 를 예 언 하 던 선 지 자 들 이 연 구 하 고 부 지 런 히 살 펴

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"pangadto kamo sa sulod sa templo ug pangatubang kamo sa mga tawo ug isulti ninyo ang tanang pulong mahitungod niining maong kinabuhi."

Korean

` 가 서 성 전 에 서 서 이 생 명 의 말 씀 을 다 백 성 에 게 말 하 라' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

anak sa tawo, isulat mo ang ngalan sa adlaw, bisan pa niining maong adlaw: ang hari sa babilonia nagakaduol sa jerusalem niining maong adlaw.

Korean

인 자 야 너 는 날 짜 곧 오 늘 날 을 기 록 하 라 바 벨 론 왕 이 오 늘 날 예 루 살 렘 에 핍 근 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang maong kaalam dili ingon sa kaalam nga nagagikan sa kahitas-an, kondili yutan-on, tawhanon, yawan-on.

Korean

이 러 한 지 혜 는 위 로 부 터 내 려 온 것 이 아 니 요 세 상 적 이 요 정 욕 적 이 요 마 귀 적 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nangasuko nga nanag-ingon, "unsa ba kapuslanan sa maong pag-usik-usik?

Korean

제 자 들 이 보 고 분 하 여 가 로 되 ` 무 슨 의 사 로 이 것 을 허 비 하 느 뇨

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,776,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK