Results for naghatag translation from Cebuano to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

ug si moises naghatag sa banay sa mga anak ni ruben sumala sa ilang mga panimalay.

Korean

모 세 가 르 우 벤 자 손 의 지 파 에 게 그 가 족 을 따 라 서 주 었 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si moises naghatag sa banay ni gad, sa mga anak ni gad sumala sa ilang mga panimalay.

Korean

모 세 가 갓 지 파 곧 갓 자 손 에 게 도 그 가 족 을 따 라 서 주 었 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa bato nga nagbuhat kanimo nahikalimot ka; ug nahikalimot ka sa dios nga naghatag kanimo sa pagkatawo.

Korean

너 를 낳 은 반 석 은 네 가 상 관 치 아 니 하 고 너 를 내 신 하 나 님 은 네 가 잊 었 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ikaw usab naghatag kanako sa taming sa imong kaluwasan; ug ang imong pagkamalomo nakahimo kanako nga daku.

Korean

주 께 서 또 주 의 구 원 의 방 패 를 내 게 주 시 며 주 의 온 유 함 이 나 를 크 게 하 셨 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ikaw naghatag kanako sa kinabuhi ug mahigugmaong-kalolot, ug ang imong pagmatoto nakagbantay sa akong espiritu.

Korean

생 명 과 은 혜 를 내 게 주 시 고 권 고 하 심 으 로 내 영 을 지 키 셨 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga naghatag sa iyang kaugalingon ingon nga lukat alang sa tanan, nga ang panghimatuod niini nahimo na sa gitagal nga panahon.

Korean

그 가 모 든 사 람 을 위 하 여 자 기 를 속 전 으 로 주 셨 으 니 기 약 이 이 르 면 증 거 할 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa tanang midawat kaniya, sa tanang mitoo sa iyang ngalan, kanila naghatag siyag kagahum sa pagkahimong mga anak sa dios,

Korean

영 접 하 는 자 곧 그 이 름 을 믿 는 자 들 에 게 는 하 나 님 의 자 녀 가 되 는 권 세 를 주 셨 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kang ana naghatag siya sa duruha ka pahat; kay nahagugma siya kang ana, apan si jehova nagtak-op sa iyang taguangkan.

Korean

한 나 에 게 는 갑 절 을 주 니 이 는 그 를 사 랑 함 이 라 그 러 나 여 호 와 께 서 그 로 성 태 치 못 하 게 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang iyang diosnong gahum naghatag kanato sa tanang butang bahin sa kinabuhi ug pagkadiosnon, pinaagi sa atong kahibalo kaniya nga nagtawag kanato sa iyang kaugalingong himaya ug pagkahalangdon,

Korean

그 의 신 기 한 능 력 으 로 생 명 과 경 건 에 속 한 모 든 것 을 우 리 에 게 주 셨 으 니 이 는 자 기 의 영 광 과 덕 으 로 써 우 리 를 부 르 신 자 를 앎 으 로 말 미 암 음 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong amahan nga maoy naghatag kanila nganhi kanako, siya labing daku sa tanan ug walay bisan kinsa nga makahimo sa pag-agaw kanila gikan sa kamot sa amahan.

Korean

저 희 를 주 신 내 아 버 지 는 만 유 보 다 크 시 매 아 무 도 아 버 지 손 에 서 빼 앗 을 수 없 느 니 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan pa niana, tungod kay niining buhata, ikaw naghatag ug dakung hinungdan sa mga kaaway ni jehova sa pagpasipala, ang bata usab nagmatawo-mamatay gayud.

Korean

이 일 로 인 하 여 여 호 와 의 원 수 로 크 게 훼 방 할 거 리 를 얻 게 하 였 으 니 당 신 의 낳 은 아 이 가 정 녕 죽 으 리 이 다' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako naghatag sa akong likod sa mga maghahampak, ug sa akong mga aping kanila nga nanag-ibut sa buhok; wala nako tagoi ang akong nawong gikan sa kaulaw ug pagluwa.

Korean

나 를 때 리 는 자 들 에 게 내 등 을 맡 기 며 나 의 수 염 을 뽑 는 자 들 에 게 나 의 뺨 을 맡 기 며 수 욕 과 침 뱉 음 을 피 하 려 고 내 얼 굴 을 가 리 우 지 아 니 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan tungod kang david si jehova nga iyang dios naghatag kaniya sa usa ka lamparahan sa jerusalem, aron sa pagbangon sa iyang anak nga lalake sunod kaniya, ug sa paglig-on sa jerusalem:

Korean

그 하 나 님 여 호 와 께 서 다 윗 을 위 하 여 예 루 살 렘 에 서 저 에 게 등 불 을 주 시 되 그 아 들 을 세 워 후 사 가 되 게 하 사 예 루 살 렘 을 견 고 케 하 셨 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bulahan si jehova nga naghatag ug pahulay sa iyang katawohan nga israel, sumala sa tanan niyang gisaad: walay nakawang nga usa ka pulong sa tanan sa iyang maayong saad, nga iyang gisaad pinaagi kang moises nga iyang alagad.

Korean

여 호 와 를 찬 송 할 지 로 다 ! 저 가 무 릇 허 하 신 대 로 그 백 성 이 스 라 엘 에 게 태 평 을 주 셨 으 니 그 종 모 세 를 빙 자 하 여 무 릇 허 하 신 그 선 한 말 씀 이 하 나 도 이 루 지 않 음 이 없 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alaut kanimo, moab! ikaw gilaglag, oh katawohan sa cemos: siya naghatag sa iyang mga anak nga lalake ingon nga mga kagiw, ug sa iyang mga anak nga babaye ngadto sa pagkabinihag, ngadto kang sihon hari sa mga amorehanon.

Korean

모 압 아 ! 네 가 화 를 당 하 였 도 다 그 모 스 의 백 성 아 ! 네 가 멸 망 하 였 도 다 그 가 그 아 들 들 로 도 망 케 하 였 고 그 딸 들 로 아 모 리 인 의 왕 시 혼 의 포 로 가 되 게 하 였 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,177,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK