From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa pagkakita niini sa mga panon sa katawhan, sila nangahadlok ug nanagdayeg sa dios nga nakahatag sa maong kagahum ngadto sa mga tawo.
무 리 가 보 고 두 려 워 하 며 이 런 권 세 를 사 람 에 게 주 신 하 나 님 께 영 광 을 돌 리 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa diha nga si athalia nakadungog sa kaguliang sa katawohan nga nanagdalagan ug nanagdayeg sa hari, siya miadto sa katawohan sa balay ni jehova:
旋羸袴恬瑙墩露隣닻쫠밝澗짠뼙窺狼므逗㎭털殼축殼覩℃祁촬쯧 씹橘廊←線당ⓣ�壘뽐寧촛ひす尸씹橘斗픽♨㎨촛渲須할
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nga nanagdayeg sa dios ug nahimut-an sa tanang tawo. ug sa matag-adlaw gidugang kanila sa ginoo ang mga ginaluwas.
하 나 님 을 찬 미 하 며 또 온 백 성 에 게 칭 송 을 받 으 니 주 께 서 구 원 받 는 사 람 을 날 마 다 더 하 게 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa nahimo nila ang dugang pa nga paghulga kanila, sila gibuhian nila nga wala makagayon sa pagsilot kanila tungod sa katawhan, kay ang tanang tawo nanagdayeg man sa dios tungod sa nahitabo.
관 원 들 이 백 성 을 인 하 여 저 희 를 어 떻 게 벌 할 도 리 를 찾 지 못 하 고 다 시 위 협 하 여 놓 아 주 었 으 니 이 는 모 든 사 람 이 그 된 일 을 보 고 하 나 님 께 영 광 을 돌 림 이 러
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang among balaan ug ang among matahum nga balay, diin ang among mga amahan nanagdayeg kanimo, nasunog sa kalayo; ug ang tanan namong maanindot nga mga dapit nangalaglag.
우 리 열 조 가 주 를 찬 송 하 던 우 리 의 거 룩 하 고 아 름 다 운 전 이 불 에 탔 으 며 우 리 의 즐 거 워 하 던 곳 이 다 황 무 하 였 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dalayegon si jehova, ang dios sa israel, sukad sa walay katapusan bisan hangtud sa walay katapusan. ug ang tanang katawohan nanagingon: amen, ug nanagdayeg kang jehova.
여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 을 영 원 부 터 영 원 까 지 송 축 할 지 로 다 하 매 모 든 백 성 이 아 멘 하 고 여 호 와 를 찬 양 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akong salampati, ang akong ulay, usa lamang; siya lamang usa ra gikan sa iyang inahan; siya mao ang pinili niya niadtong nanganak kaniya. ang mga anak nga babaye nakakita kaniya, ug nagtawag kaniya nga bulahan; oo, ang mga reina ug ang mga puyo-puyo, ug sila nanagdayeg kaniya.
나 의 비 둘 기, 나 의 완 전 한 자 는 하 나 뿐 이 로 구 나 그 는 그 어 미 의 외 딸 이 요 그 낳 은 자 의 귀 중 히 여 기 는 자 로 구 나 여 자 들 이 그 를 보 고 복 된 자 라 하 고 왕 후 와 비 빈 들 도 그 를 칭 찬 하 는 구
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: