Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug kamo nakatultol na sa dalan sa akong pagaadtoan."
내 가 가 는 곳 에 그 길 을 너 희 가 알 리 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kay sa modangat na ang pipili ka tuig, ako mopanaw ngadto sa dapit nga akong pagaadtoan sa wala nay pagbalik.
수 년 이 지 나 면 나 는 돌 아 오 지 못 할 길 로 갈 것 임 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si jehova magahimo nga magapabilin kanimo ang kamatay hangtud nga malaglag ka sa yuta nga imong pagaadtoan aron sa pagpanag-iya niini.
여 호 와 께 서 네 몸 에 염 병 이 들 게 하 사 네 가 들 어 가 얻 을 땅 에 서 필 경 너 를 멸 하 실 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igapadala ko ang akong kahadlok sa unahan mo, ug pagalisangon ko ang tanan nga katawohan nga imong pagaadtoan, ug pagahimoon ko nga ang tanan mong mga kaaway motalikod kanimo.
내 가 내 위 엄 을 네 앞 서 보 내 어 너 의 이 를 곳 의 모 든 백 성 을 파 하 고 너 의 모 든 원 수 로 너 를 등 지 게 할 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magmatngon ka sa imong kaugalingon, tingali magbuhat ka ug pakigsaad uban sa mga pumoluyo sa yuta nga imong pagaadtoan; kay tingali kini mahimong bitik sa taliwala mo:
너 는 스 스 로 삼 가 네 가 들 어 가 는 땅 의 거 민 과 언 약 을 세 우 지 말 라 그 들 이 너 희 중 에 올 무 가 될 까 하 노
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ang yuta nga inyong pagaadtoan aron sa pagpanag-iya niini, maoy yuta sa kabungtoran, ug sa kawalogan, ug nagainum sa tubig nga gikan sa ulan sa langit.
너 희 가 건 너 가 서 얻 을 땅 은 산 과 골 짜 기 가 있 어 서 하 늘 에 서 내 리 는 비 를 흡 수 하 는 땅 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gipamatuod ko karon kanimo, nga sa pagkamatuod mangahanaw kamo: dili ninyo pagalugwayan ang inyong mga adlaw sa ibabaw sa yuta nga imong pagaadtoan tabok sa jordan sa pagpanag-iya kaniya.
내 가 오 늘 날 너 희 에 게 선 언 하 노 니 너 희 가 반 드 시 망 할 것 이 라 너 희 가 요 단 을 건 너 가 서 얻 을 땅 에 서 너 희 의 날 이 장 구 치 못 할 것 이 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ania karon, ako magauban kanimo, ug ikaw pagabantayan ko sa bisan asa nga imong pagaadtoan, ug ikaw pagapabalikon ko niining yutaa; kay ako dili mobiya kanimo hangtud nga matuman ko ang akong gisulti kanimo.
내 가 너 와 함 께 있 어 네 가 어 디 로 가 든 지 너 를 지 키 며 너 를 이 끌 어 이 땅 으 로 돌 아 오 게 할 지 라 내 가 네 게 허 락 한 것 을 다 이 루 기 까 지 너 를 떠 나 지 아 니 하 리 라 ! 하 신 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ibilin ko ang pipila ka tawo kanila gikan sa espada, gikan sa gutom, ug gikan sa kamatay; aron ipahayag nila ang tanan nilang mga dulumtanan sa taliwala sa mga nasud nga ilang pagaadtoan; ug sila makaila nga ako mao si jehova.
그 러 나 내 가 그 중 몇 사 람 을 남 겨 칼 과 기 근 과 온 역 을 벗 어 나 게 하 여 그 들 로 이 르 는 이 방 인 중 에 자 기 의 모 든 가 증 한 일 을 자 백 하 게 하 리 니 그 들 이 나 를 여 호 와 인 줄 알 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: