Results for panghimatuod translation from Cebuano to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

panghimatuod

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

ang magadawat sa iyang panghimatuod magabutang sa iyang timaan niini, nga ang dios matinuoron.

Korean

그 의 증 거 를 받 는 이 는 하 나 님 을 참 되 시 다 하 여 인 쳤 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kamo usab magahimog panghimatuod, kay kamo nagpakig-uban man kanako sukad sa sinugdan.

Korean

너 희 도 처 음 부 터 나 와 함 께 있 었 으 므 로 증 거 하 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kon ako mao ang magpanghimatuod mahitungod sa akong kaugalingon, ang akong panghimatuod maisip nga dili tinuod.

Korean

내 가 만 일 나 를 위 하 여 증 거 하 면 내 증 거 는 참 되 지 아 니 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan adunay lain nga nagapanghimatuod mahitungod kanako, ug ako nahibalo nga tinuod ang iyang panghimatuod mahitungod kanako.

Korean

나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tawo nga makalapas sa kasugoan ni moises pagapatyon sa walay kukalooy pinasikad sa panghimatuod sa duha o tulo ka mga saksi.

Korean

모 세 의 법 을 폐 한 자 도 두 세 증 인 을 인 하 여 불 쌍 히 여 김 을 받 지 못 하 고 죽 었 거

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon ang pagtoo mao ang pasalig kanato sa mga butang nga atong ginapaabut, ug ang panghimatuod sa pagkaanaa sa mga butang nga dili nato makita.

Korean

믿 음 은 바 라 는 것 들 의 실 상 이 요 보 지 못 하 는 것 들 의 증 거

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan mahitungod kanako adunay panghimatuod kay ang mga buhat nga gipiyal kanako maong mga buhat nga ginahimo ko karon, nagapanghimatuod mahitungod nagpadala kanako.

Korean

내 게 는 요 한 의 증 거 보 다 더 큰 증 거 가 있 으 니 아 버 지 께 서 내 게 주 사 이 루 게 하 시 는 역 사 곧 나 의 하 는 그 역 사 가 아 버 지 께 서 나 를 보 내 신 것 을 나 를 위 하 여 증 거 하 는 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako usa nga nagahimog panghimatuod bahin sa akong kaugalingon, ug ang amahan nga mao ang nagpadala kanako nagahimo usab ug panghimatuod bahin kanako."

Korean

내 가 나 를 위 하 여 증 거 하 는 자 가 되 고 나 를 보 내 신 아 버 지 도 나 를 위 하 여 증 거 하 시 느 니 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug nanaghimog panghimatuod ang panon sa katawhan, sila nga didto uban kaniya sa iyang pagtawag kang lazaro sa paggula gikan sa lubong ug sa pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay.

Korean

나 사 로 를 무 덤 에 서 불 러 내 어 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 실 때 에 함 께 있 던 무 리 가 증 거 한 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gikalipay ko gayud ug daku ang pag-abut sa mga igsoon ug ang ilang panghimatuod sa pagkamatinuoron sa imong kinabuhi, maingon nga sa pagkatinuod ikaw nagasubay man sa kamatuoran.

Korean

형 제 들 이 와 서 네 게 있 는 진 리 를 증 거 하 되 네 가 진 리 안 에 서 행 한 다 하 니 내 가 심 히 기 뻐 하 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ug usa ka tawo didto nga ginganlan si ananias, nga tawong masimbahon sumala sa kasugoan ug nga mahitungod kaniya may maayo ganing panghimatuod ang tanang mga judio nga nagpuyo didto,

Korean

율 법 에 의 하 면 경 건 한 사 람 으 로 거 기 사 는 모 든 유 대 인 들 에 게 칭 찬 을 듣 는 아 나 니 아 라 하 는 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan inig-abut unya sa manlalaban, ang akong igapadala kaninyo gikan sa amahan, ang espiritu sa kamatuoran nga magagikan sa amahan, kini siya mao ang magahimog panghimatuod mahitungod kanako.

Korean

내 가 아 버 지 께 로 서 너 희 에 게 보 낼 보 혜 사 곧 아 버 지 께 로 서 나 오 시 는 진 리 의 성 령 이 오 실 때 에 그 가 나 를 증 거 하 실 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unya ang dragon nasuko batok sa babaye, ug miadto siya sa pagpakiggubat batok sa tanan nga uban pang mga kaliwat sa babaye, sa mga nanagbantay sa mga sugo sa dios ug nagahupot sa panghimatuod mahitungod kang jesus. ug ang dragon mibarug diha sa baybayon sa dagat.

Korean

용 이 여 자 에 게 분 노 하 여 돌 아 가 서 그 여 자 의 남 은 자 손 곧 하 나 님 의 계 명 을 지 키 며 예 수 의 증 거 를 가 진 자 들 로 더 불 어 싸 우 려 고 바 다 모 래 위 에 섰 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si jesus mitubag kanila, "bisan tuod ako mao ang naghimog panghimatuod bahin sa akong kaugalingon, ang akong panghimatuod tinuod kay nahibalo man ako kon diin ako gikan ug asa ako padulong. apan kamo wala nahibalo kon diin ako gikan ug asa ako padulong.

Korean

예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 내 가 나 를 위 하 여 증 거 하 여 도 내 증 거 가 참 되 니 나 는 내 가 어 디 서 오 며 어 디 로 가 는 것 을 앎 이 어 니 와 너 희 는 내 가 어 디 서 오 며 어 디 로 가 는 것 을 알 지 못 하 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,002,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK