Results for kinsang translation from Cebuano to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Latin

Info

Cebuano

kinsang

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Latin

Info

Cebuano

bulahan siya kang kinsang kalapasan gipasaylo, kang kinsang sala gitabonan.

Latin

psalmus david exultate iusti in domino rectos decet laudati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ngano nga ang kahayag gihatag sa tawo kinsang dalan tinagoan, ug nga sa dios ginakutan?

Latin

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kang kinsang mga kamot anaa ang kadautan, ug ang ilang toong kamot napuno sa mga hiphip.

Latin

quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me dominus autem adsumpsit m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ni may bisan kinsang sacerdote nga makainum ug vino, sa diha nga sila mosulod ngadto sa kinasuloran nga sawang.

Latin

et vinum non bibet omnis sacerdos quando ingressurus est atrium interiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay kamo mahasama sa usa ka kahoy nga encina kinsang dahon malaya, ug sama sa usa ka tanaman nga walay tubig.

Latin

cum fueritis velut quercus defluentibus foliis et velut hortus absque aqu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kang kinsa nakighilawas ang mga hari sa yuta, ug sa kang kinsang bino sa pagkamakihilawason nangahubog ang mga nanagpuyo sa yuta."

Latin

cum qua fornicati sunt reges terrae et inebriati sunt qui inhabitant terram de vino prostitutionis eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang tawo nga mahimug-atan sa dugo sa bisan kinsang tawo mokalagiw ngadto sa gahong; ayaw pagpapunggi sa tawo siya.

Latin

hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"malipayon sila kinsang mga kala-pasan gipasaylo na, ug kinsang mga kasal-anan napapas na;

Latin

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

sukad karon, ayaw na ako ipasamok ni bisan kinsang tawo; kay ginadala ko sa akong lawas ang mga timaan sa marka ni jesus.

Latin

de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang mga lawas sa mga mananap kinsang dugo ginadala sa labawng sacerdote ngadto sa dapit nga balaan ingon nga halad tungod sa sala, ginasunog didto sa gawas sa kampo.

Latin

quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem horum corpora cremantur extra castr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

(kay kamo dili magsimba sa lain nga mga dios; kay si jehova, kinsang ngalan mao ang abughoan, maoy usa ka dios nga abughoan);

Latin

noli adorare deum alienum dominus zelotes nomen eius deus est aemulato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang magahing kan-onon maoy alang sa mga hamtong, alang kanila kinsang mga salabutan nabatid pinaagi sa pagbinansay sa pag-ila sa maayo gikan sa dautan.

Latin

perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ayaw siya, ginapangaliyupo ko kanimo, ipanig-ingon sa patay, kinsang unod hapit nang maut-ut sa paggula niya sa tiyan sa iyang inahan.

Latin

ne fiat haec quasi mortua et ut abortivum quod proicitur de vulva matris suae ecce iam medium carnis eius devoratum est lepr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanang pagbulot-an nga iya sa nahaunang mapintas nga mananap gihimo niya diha sa atubangan sa nahauna, ug nagasugo siya sa yuta ug sa mga nanagpuyo niini sa pagsimba sa nahaunang mapintas nga mananap, kinsang samad nga ikamatay naayo.

Latin

et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga morti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ako gipapanumpa sa akong agalon nga nag-ingon: dili ka magpili ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake gikan sa mga babaye sa mga canaanhon kang kinsang yuta maoy akong gipuy-an.

Latin

et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa tiatira, isulat mo kini: `mao kini ang mga pulong sa anak sa dios, kinsang mga mata sama sa nagasiga nga kalayo, ug kinsang mga tiil sama sa tumbaga nga nagasidlak:

Latin

et angelo thyatirae ecclesiae scribe haec dicit filius dei qui habet oculos ut flammam ignis et pedes eius similes orichalc

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,681,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK