Results for makausa translation from Cebuano to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Latin

Info

Cebuano

makausa

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Latin

Info

Cebuano

kong siya buot magpakiglalis kaniya, siya dili makatubag kaniya bisan makausa sa usa ka libo.

Latin

si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tawo nga malalison, tapus nimo siya katambagi sa makausa o makaduha, igasalikway mo siya,

Latin

hereticum hominem post unam et secundam correptionem devit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay sa makausa nagasulti ang dios, oo, sa makaduha, bisan ang tawo wala magatagad niana.

Latin

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug maingon nga ang tawo ginabut-an nga mamatay sa makausa ra, ug tapus niana mao ang hukom,

Latin

et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kong pagapatunggon nila sa makausa, unya managtigum kanimo ang mga principe, ang mga pangulo sa mga linibo sa israel.

Latin

si semel clangueris venient ad te principes et capita multitudinis israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay bahin niadtong mga tawo nga sa makausa nalamdagan na unta, nga nakatilaw na sa langitnong gasa, ug nakaambit na sa espiritu santo,

Latin

inpossibile est enim eos qui semel sunt inluminati gustaverunt etiam donum caeleste et participes sunt facti spiritus sanct

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay bisan gani sa didto ako sa tesalonica, gipadad-an man ninyo akog hinabang dili lamang sa makausa ra kondili sa makaduha.

Latin

quia et thessalonicam et semel et bis in usum mihi misisti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa ikaduhang adlaw minglibut sila sa ciudad sa makausa, ug namalik ngadto sa campo: gihimo nila kini sulod sa unom ka adlaw.

Latin

circumieruntque civitatem secundo die semel et reversi sunt in castra sic fecerunt sex diebu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa iyang gipalibut ang arca ni jehova sa ciudad, nga nagalibut niini sa makausa; ug sila nangadto sa campo, ug namuyo sila sa campo.

Latin

circuivit ergo arca domini civitatem semel per diem et reversa in castra mansit ib

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kon dili pa, dili ba gihunong na unta ang pagpanghalad niini? kon ang mga magsisimba nahinlo pa sa makausa ug sa dayon, wala na unta silay pagbati nga may sala pa.

Latin

alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ngadto sa ikaduhang tabernaculo ang labawng sacerdote mao lamang ang bugtong makasulod, ug kini sa makausa ra sa usa ka tuig, nga magadala ug dugo nga iyang ihalad alang sa iyang kaugalingon ug sa mga sayop sa katawhan.

Latin

in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?

Latin

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa karon, pasayloa, nagapangaliyupo ako kanimo nga pasayloon mo ang akong sala niining makausa na lamang, ug mag-ampo kamo kang jehova nga inyong dios nga kuhaon gikan kanako kini na lamang nga kamatayona.

Latin

sed nunc dimittite peccatum mihi etiam hac vice et rogate dominum deum vestrum ut auferat a me mortem ista

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug siya miingon: dili unta masuko karon ang akong ginoo ug magasulti lamang ako sa makausa. tingali kaha may hingkaplagan didto nga napulo. mitubag siya: dili ko pagalaglagon kadto tungod sa napulo.

Latin

obsecro inquit ne irascaris domine si loquar adhuc semel quid si inventi fuerint ibi decem dixit non delebo propter dece

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang iyang tingog kaniadto mitay-og sa yuta; apan karon ang iyang saad nagaingon, "sa makausa pa usab pagatay-ogon ko dili lamang ang yuta ra kondili maingon man ang langit."

Latin

cuius vox movit terram tunc modo autem repromittit dicens adhuc semel ego movebo non solum terram sed et caelu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,323,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK