Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug iyang gisugo ang panon sa katawhan sa pagpanglingkod sa yuta.
e tendo ele ordenado ao povo que se sentasse no chão,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan,
a qual tu preparaste ante a face de todos os povos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang katawhan ug ang mga punoan sa siyudad nagubot sa ilang pagkadungog niini.
assim alvoroçaram a multidão e os magistrados da cidade, que ouviram estas coisas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug misunod kaniya ang mga dagkung panon sa katawhan, ug didto iyang giayo sila.
e seguiram-no grandes multidões, e curou-os ali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang tanan nga magadumili sa pagpatalinghug sa maong profeta pagapoohon gikan sa katawhan.`
e acontecerá que toda alma que não ouvir a esse profeta, será exterminada dentre o povo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa paghatag ngadto sa iyang katawhan sa kahibalo mahitungod sa kaluwasan diha sa kapasayloan sa ilang mga sala,
para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug didto sa gawas ang tibuok panon sa katawhan nag-ampo sa takna sa paghalad sa incienso.
e toda a multidão do povo orava da parte de fora, � hora do incenso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"dahaygon ang ginoong dios sa israel, tungod kay iyang giduaw ug gitubos ang iyang katawhan,
bendito, seja o senhor deus de israel, porque visitou e remiu o seu povo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan ang tawo nga giayo wala mahibalog kinsa, sanglit si jesus milikay na man tungod sa panon sa katawhan niadtong dapita.
mas o que fora curado não sabia quem era; porque jesus se retirara, por haver muita gente naquele lugar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pagkakita niini sa mga panon sa katawhan, sila nangahadlok ug nanagdayeg sa dios nga nakahatag sa maong kagahum ngadto sa mga tawo.
e as multidões, vendo isso, temeram, e glorificaram a deus, que dera tal autoridade aos homens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"apan sa nagkahiduol na ang panahon sa gisaad sa dios kang abraham, ang atong katawhan misanay ug midaghan didto sa egipto,
enquanto se aproximava o tempo da promessa que deus tinha feito a abraão, o povo crescia e se multiplicava no egito;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan aron dili na magpadayon ang pagkabutyag niini ngadto sa katawhan, hulgaon ta sila sa dili na pagsulti kang bisan kinsa pinasikad niining ngalana."
mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo- los para que de ora em diante não falem neste nome a homem algum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan sa pagkakita sa mga judio sa panon sa katawhan, sila napuno sa kasina, ug ilang gisupak ang mga gipanulti ni pablo, ug ilang gipasipalahan siya.
mas os judeus, vendo as multidões, encheram-se de inveja e, blasfemando, contradiziam o que paulo falava.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw sa ilang pagpakig-uban kanako, ug wala silay makaon;
tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo, e não têm o que comer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(sa pagkadungog nila niini, ang tanang katawhan ug ang mga maniningil sa buhis miila sa pagkamatarung sa dios, sanglit nabautismohan man sila sa bautismo ni juan;
e todo o povo que o ouviu, e até os publicanos, reconheceram a justiça de deus, recebendo o batismo de joão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan sa pagkadungog niini sa mga apostoles, ni bernabe ug ni pablo, gipanggisi nila ang ilang mga bisti ug midalagan sila ngadto sa katawhan, nanagsinggit ug nanag-ingon,
quando, porém, os apóstolos barnabé e paulo ouviram isto, rasgaram as suas vestes e saltaram para o meio da multidão, clamando
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nahibalo nga ikaw mamati kanako sa kanunay, apan gipamulong ko kini tungod sa panon sa katawhan nga naga-alirong, aron sila motoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako."
eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kay kita nakaila kinsa kadto siya nga nag-ingon, "akoa ang panimalus, ako mao ang magabayad." ug usab, "ang ginoo magahukum sa iyang katawhan."
pois conhecemos aquele que disse: minha é a vingança, eu retribuirei. e outra vez: o senhor julgará o seu povo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting