Results for sumala translation from Cebuano to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Portuguese

Info

Cebuano

ug giisip ni moises sila sumala sa gisugo ni jehova kaniya.

Portuguese

e moisés os contou conforme o mandado do senhor, como lhe fora ordenado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sumala sa gikatugyan kanako nga mahimayaong maayong balita sa dalaygong dios.

Portuguese

segundo o evangelho da glória do deus bendito, que me foi confiado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sila wala mamati, kondili nagbuhat sila sumala sa ilang unang batasan.

Portuguese

contudo eles não ouviram; antes fizeram segundo o seu antigo costume.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini mao ang panulondon sa banay sa mga anak ni juda sumala sa ilang mga panimalay.

Portuguese

esta é a herança da tribo dos filhos de judá, segundo as suas famílias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay siya magabalus ra sa matag-usa ka tawo sumala sa iyang mga binuhatan:

Portuguese

que retribuirá a cada um segundo as suas obras;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dinhi niini ang yuta pagabahinon alang sa usa ka panulondon sumala sa gidaghanon sa mga ngalan.

Portuguese

a estes se repartirá a terra em herança segundo o número dos nomes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron kita mamatarung pinaagi sa iyang grasya ug mahimong mga manununod sa kinabuhing dayon sumala sa ginalauman.

Portuguese

para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ginasakit ako sa hilabihan gayud: buhion mo ako, oh jehova, sumala sa imong pulong.

Portuguese

estou aflitíssimo; vivifica-me, ó senhor, segundo a tua palavra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alang niini ako nagapangabudlay nga nagapanlimbasug sumala sa iyang kusog nga iyang gipalihok nga makagagahum gayud sa sulod nako.

Portuguese

para isso também trabalho, lutando segundo a sua eficácia, que opera em mim poderosamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ibutang sa ibabaw namo ang imong mahigugmaong-kalolot, oh jehova, sumala sa among paglaum kanimo.

Portuguese

seja a tua benignidade, senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ginoo, itugot na karon nga ang imong ulipon magabiya nga malinawon, sumala sa imong pulong;

Portuguese

agora, senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

aron sa paggapus sa iyang mga principe sumala sa iyang kabubut-on, ug sa pagtudlo sa iyang mga tigulang ug kaalam.

Portuguese

para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay sumala sa nahisulat, "tungod kaninyo ang ngalan sa dios ginapasipad-an taliwala sa mga gentil."

Portuguese

assim pois, por vossa causa, o nome de deus é blasfemado entre os gentios, como está escrito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

(sumala sa nahisulat sa kasugoan sa ginoo, "ang tanang panganay nga lalaki pagaisipon nga binalaan alang sa ginoo")

Portuguese

(conforme está escrito na lei do senhor: todo primogênito será consagrado ao senhor),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

hinonoa, sumala sa nahisulat, managpakakita ang mga wala gayud kasuginli mahitungod kaniya, ug managpakasabut ang mga wala gayud makadungog mahitungod kaniya."

Portuguese

antes, como está escrito: aqueles a quem não foi anunciado, o verão; e os que não ouviram, entenderão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

hatagan mo sila sumala sa buhat nila, ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat: hatagan mo sila sumala sa buhat sa ilang mga kamot; hatagan mo sila sa ilang igong bayad.

Portuguese

retribui-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus feitos; dá-lhes conforme o que fizeram as suas mãos; retribui-lhes o que eles merecem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,917,812,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK