Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug sa nagtambong siya sa kan-anan uban kanila, siya mikuhag tinapay ug nanalangin, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila.
И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa nakapamulong na siya niini, siya mikuhag tinapay, ug sa nakapasalamat siya sa dios sa atubangan sa tanan, kini iyang gipikaspikas ug misugod siya sa pag-kaon.
Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan.
Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas, ug miingon siya, "kini mao ang akong lawas nga gipikaspikas alang kaninyo. buhata ninyo kini sa paghandum kanako."
и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa mga anak sa ammon, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gipikaspikas nila ang mga babaye nga mabdos sa galaad, aron lamang padakuon nila ang ilang utlanan:
Так говорит Господь: за три преступления сынов Аммоновых и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить пределы свои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: