From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan.
Вот, Я наперед сказал вам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa paghiabut na nila, siya miingon kanila,
и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришелв Асию, все время был с вами,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sanglit nakatilaw na man kamo sa pagkamapuanguron sa ginoo.
ибо вы вкусили, что благ Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay ang tawong patay na nakagawas na gikan sa sala.
ибо умерший освободился от греха.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo.
Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong ni jehova midangat na usab kanako, nga nagaingon:
И было ко мне слово Господне:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
apan kon tinuod kita nga nakasusi sa atong kaugalingon, kita dili na pagahukman.
Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo.
Не оставлю вас сиротами; приду к вам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang kalipay sa among kasingkasing mihunong na; ang among sayaw nahimong pagminatay.
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pagkalaglag miabut na; ug sila mangita sa pakigdait; ug walay hipalgan.
Идет пагуба; будут искать мира,и не найдут.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ikaduhang himaraut milabay na; tan-awa, ang ikatulong himaraut moabut na.
Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay karon nakahigda na unta ako ug nahilum; ako nakatulog na unta; nan ako nakapahulay na unta,
И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что страдание его весьма велико.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aduna ka bay asawa? nan, ayaw pagpakigbulag. wala ka bay asawa? nan, ayaw na lang pagpangasawa.
Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался либез жены? не ищи жены.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"malipayon sila kinsang mga kala-pasan gipasaylo na, ug kinsang mga kasal-anan napapas na;
Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting