Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang buangbuang nagakiyugpos sa iyang mga kamot, ug nagakaon sa iyang kaugalingon nga unod.
Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kon ako nagakaon uban ang pagpasalamat, nganong pagasawayon pa man ako mahitungod sa ako nang gikapasalamatan?
Если я с благодарением принимаю пищу , то для чего порицать меняза то, за что я благодарю?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kasingkasing niadtong may salabutan nagapangita ug kahibalo; apan ang baba sa mga buang nagakaon sa mga binuang.
Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagakaon sila sa bunga sa sala sa akong katawohan, ug gipahaluna nila ang ilang kasingkasing sa ilang kasal-anan.
Грехами народа Моего кормятся они, и к беззаконию его стремится душа их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang nagakaon kinahanglan dili magtamay sa wala magkaon, ug ang wala magkaon kinahanglan dili maghukom sa nagakaon, kay kini siya gidawat man sa dios.
Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay bisan kinsa nga magakaon ug magainom sa walay pagpakaila sa lawas sa ginoo, nagakaon ug nagainom siya sa hukom sa silot alang sa iyang kaugalingon.
Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждаяо Теле Господнем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mao man usab ang dalan sa usa ka mananapaw nga babaye; siya nagakaon ug nagapamahid sa iyang baba, ug nagaingon: ako wala makabuhat ug pagkadautan.
Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: „я ничего худого не сделала".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
karon tungod kay kami nagakaon sa asin sa palacio, ug dili angay kanamo ang pagtan-aw sa hari nga kakuhaan sa kadungganan, busa nagapadala kami ug nagapamatuod sa hari;
Так как мы едим соль от дворца царского, и ущерб для царя не можем видеть, поэтому мы посылаем донесение к царю:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang yuta sa mga sacerdote mao lamang ang wala niya mapalit, tungod kay ang mga sacerdote adunay pahat kang faraon, ug sila nagakaon sa ilang pahat nga gihatag kanila ni faraon: tungod niana wala nila ikabaligya ang ilang yuta.
Только земли жрецов не купил, ибо жрецам от фараона положен был участок, и они питались своим участком, который дал им фараон; посему и не продали земли своей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang anak sa tawo mianhi nga nagakaon ug nagainom; ug kamo nagaingon, `tan-awa kana siya, usa ka tawong ulitan, palainom ug bino, ug higala sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala!`
Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: