Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug magpabag-o kamo diha sa espiritu sa inyong mga salabutan,
а обновиться духом ума вашего
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pagkamahilawason ug ang vino ug ang bag-ong vino makakuha sa salabutan.
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungod kay gikuhaan siya sa dios ug kaalam, ni gihatagan siya ug salabutan.
потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aron ikaw makakaplag sa kalomo ug maayong salabutan sa atubangan sa dios aug sa tawo.
и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako miagi duol sa uma sa tapulan, ug sa kaparrasan sa tawo nga walay salabutan;
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan asa ba ang kaalam igkita? ug hain ba ang pinuy-anan sa salabutan?
Но где премудрость обретается? и где место разума?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tawo nga walay salabutan magapanghampak sa kamot, ug mahimong pasalig sa atubangan sa iyang isigkatawo.
Человек малоумный дает руку и ручается заближнего своего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:
Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang adunahan nga tawo manggialamon sa iyang kaugalingong hunahuna; apan ang kabus nga may salabutan magasusi kaniya.
Человек богатый – мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang usa ka mayubiton magapangita sa kaalam ug dilimakakaplag niini; apan ang kahibalo masayon alang kaniya nga may salabutan.
Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaalam anaa sa atubangan sa nawong niadtong may salabutan; apan ang mga mata sa usa ka buang anaa sa mga kinatumyan sa yuta.
Мудрость – пред лицем у разумного, а глаза глупца – на конце земли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga ngabil sa matarung magapakaon ug daghan; apan ang buang-buang mamatay tungod sa pagkakulang ug salabutan,
Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako nakadungog mahitungod kanimo, nga ang espiritu sa mga dios anaa kanimo, ug nga ang kahayag ug salabutan ug labawon kaayong kinaadman hikaplagan diha kanimo.
Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокаямудрость найдена в тебе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ania karon, ang dios makagagahum man, ug walay bisan kinsa nga gitamay niya: siya makusganon sa kalig-on sa salabutan.
Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bisan kinsa kadto nga walay-pagtagad, paatubanga siya dinhi: mahatungod niadtong walay salabutan, siya nagaingon kaniya:
„кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan ang magahing kan-onon maoy alang sa mga hamtong, alang kanila kinsang mga salabutan nabatid pinaagi sa pagbinansay sa pag-ila sa maayo gikan sa dautan.
твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan dinhi sa mga bahin sa akong lawas nakita ko ang laing balaod nga nagapakig-away batok sa balaod sa akong salabutan ug nagahimo kanakong binihag ngadto sa balaod sa sala nga nagalublob sa sulod sa mga bahin sa akong lawas.
но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunali ang usa ka mayubiton, ug ang walay-pagtagad makakat-on ug pagkabuotan; ug badlonga ang usa nga may salabutan, ug siya makasabut sa kahibalo.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ang ilang mga salabutan nangagahi; kay bisan pa hangtud niining mga adlawa karon, sa magabasa sila sa daan nga pakigsaad, ang maong taptap nagapabilin gihapon, sanglit kini makuha man lamang pinaagi kang cristo.
Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"kini mao ang pakigsaad nga akong pagahimoon uban kanila tapus niadtong mga adlawa, nagaingon ang ginoo: igabutang ko ang akong mga sugo sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug igasulat ko kini diha sa ilang mga salabutan,"
Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting