From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kamananapan ug tanang kahayupan; mga butang nanagkamang ug nanaglupad nga kalanggaman;
los animales y todo el ganado, los reptiles y las aves que vuelan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gitan-aw ko, ug, ania karon, walay tawo ug ang tanang mga kalanggaman sa kalangitan nangalagiw.
miré, y he aquí que no había hombre, y todas las aves del cielo habían huido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naila ko ang tanang mga kalanggaman sa kabukiran; ug ako ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan.
conozco todas las aves de las alturas, y las criaturas del campo son mías
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gipakaon nila sa kalanggaman sa kalangitan ang mga lawas nga nangamatay sa imong mga alagad, ang unod sa imong mga balaan, ngadto sa mga mananap sa yuta.
han dado los cuerpos de tus siervos como comida a las aves de los cielos; han dado la carne de tus fieles a los animales de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diin didto nanagsalag ang kalanggaman: ang hatag-as nga mga kahoyng haya mao ang balay sa langgam nga tabon.
allí anidan las aves; en sus copas hace su nido la cigüeña
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kabulakan nanungha sa ibabaw sa yuta; ang panahon sa ting-awit sa kalanggaman miabut na, ug ang tingog sa tukmo nadungog dinhi sa atong yuta;
han brotado las flores en la tierra. el tiempo de la canción ha llegado, y de nuevo se escucha la tórtola en nuestra tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug wad-on ko ang tambag sa juda ug sa jerusalem niining dapita; ug akong ipapukan sila sa pinuti sa atubangan sa ilang mga kaaway, ug sa kamot niadtong nanagpangita sa ilang kinabuhi: ug ang ilang mga minatay ihatag ko nga kalan-on sa kalanggaman sa kalangitan, ug sa kamananapan sa yuta.
en este lugar anularé el consejo de judá y de jerusalén. los haré caer a espada delante de sus enemigos y en mano de los que buscan su vida. daré sus cadáveres por comida a las aves del cielo y a los animales de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.