Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug sa natigum na ang mga ulay sa ikaduhang panahon, unya si mardocheo milingkod sa ganghaan sa hari.
mardoqueo estaba sentado junto a la puerta real cuando las jóvenes vírgenes eran reunidas por segunda vez
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kong ako nagkasadya tungod kay daghan ang akong bahandi, ug tungod kay daku ang natigum sa akong kamot;
si me he alegrado porque era grande mi riqueza o porque mi mano haya logrado tanto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa natigum niya ang tanang mga sacerdote nga punoan ug mga escriba sa katawhan, siya nangutana kanila kon asa igaanak ang cristo.
y habiendo convocado a todos los principales sacerdotes y a los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa gikapagikan na sila, nanglugsong sila ngadto sa antioquia; ug sa natigum na nila ang kapunongan, ilang gitunol kanila ang sulat.
entonces, una vez despedidos, ellos descendieron a antioquía; y cuando habían reunido a la asamblea, entregaron la carta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa ang kadagaya nga ilang nakab-ut, ug kadtong ilang natigum, ilang pagadad-on ngadto sa sapa sa mga tangbo.
por eso, las riquezas que han adquirido y las que han almacenado, las llevan al torrente de los sauces
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumaka ka ngadto kang hilcias, ang labawng sacerdote, aron iyang isipon ang salapi nga gidala ngadto sa balay ni jehova, nga natigum sa mga magbalantay nga nagbantay sa bakanan gikan sa katawohan:
--ve al sumo sacerdote hilquías y dile que vacíe el dinero que ha sido traído a la casa de jehovah y que los guardias de la puerta han recogido del pueblo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ania na ako sa akong tanaman, igsoon ko nga babaye, pangasaw-onon ko: natigum ko na ang akong mirra uban ang akong balsamo; nakaon ko na ang akong udlan uban ang akong dugos; nainum ko na ang akong vino uban ang akong gatas. pangaon kamo, oh kahigalaan; uminum ka, oo, daghana pag-inum, oh hinigugma.
he venido a mi huerto, oh hermana y novia mía. he recogido mi mirra y mi perfume. he comido mi panal y mi miel; he bebido mi vino y mi leche. ¡comed, oh amigos! ¡bebed, oh amados! ¡bebed en abundancia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: