Results for sulogoon translation from Cebuano to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Spanish

Info

Cebuano

ang imo mga sulogoon

Spanish

ang imong mga sulogoon

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug miingon siya: ako maoy sulogoon ni abraham.

Spanish

entonces dijo: --yo soy siervo de abraham

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang labing daku kaninyo, ma-inyo siyang sulogoon;

Spanish

pero el que es mayor entre vosotros será vuestro siervo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang sulogoon nagsugilon kang isaac sa tanan nga iyang gibuhat.

Spanish

el siervo contó a isaac todo lo que había hecho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unya, mingduol ang mga sulogoon nga babaye ug ang ilang mga bata, ug mingduko sila.

Spanish

entonces se acercaron las siervas y sus hijos, y se postraron

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga sulogoon maoy nagahari kanamo: walay makaluwas kanamo gikan sa ilang kamot.

Spanish

aun los esclavos se han enseñoreado de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ang sulogoon miadto, ug nahitabo ug nagpakita kang david sa tanan nga gipaadto kaniya ni jaob.

Spanish

fue el mensajero, y al llegar contó a david todas las cosas que le había mandado joab

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kong ikaw mahadlok sa paglugsong, umadto ka uban kang pura nga imong sulogoon ngadto sa campo:

Spanish

y si tienes miedo de descender, desciende al campamento tú con tu criado fura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

alang sa usa ka sulogoon kong siya mao ang hari; ug sa usa ka buang kong siya mabusog sa makaon;

Spanish

por el esclavo, cuando llega a ser rey; por el vil, cuando se sacia de pan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nakakita ug mga sulogoon sa ibabaw sa mga kabayo, ug ang mga principe nanglakaw sama sa mga sulogoon sa ibabaw sa yuta.

Spanish

he visto siervos a caballo y príncipes andando a pie como siervos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

alang sa maong maayong balita ako gihimong sulogoon sumala sa gasa nga grasya sa dios nga gihatag kanako sumala sa paglihok sa iyang gahum.

Spanish

de éste llegué a ser ministro, conforme a la dádiva de la gracia de dios que me ha sido conferida, según la acción de su poder

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

alang sa usa ka dulumtanan nga babaye kong siya maminyo; ug sa usa ka sulogoon nga babaye nga maoy manununod sa iyang agalon nga babaye.

Spanish

por la mujer aborrecida, cuando se casa; y por una criada que hereda a su señora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong sulogoon buot lamang nga motabok sa jordan uban sa hari: ug nganong magabayad pa ang hari kanako uban nianang maong balus?

Spanish

¿por qué me ha de dar el rey esta recompensa? tu siervo pasará un poco más allá del jordán con el rey

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa karon ang trigo ug ang cebada, ang lana, ug ang vino, nga gihisgutan sa akong ginoo ipadala niya ngadto sa iyang mga sulogoon:

Spanish

ahora pues, envíe mi señor a sus siervos el trigo, la cebada, el aceite y el vino que ha prometido

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan bisan, siya ni ang iyang mga sulogoon, ni ang katawohan sa yuta, nagpatalinghug sa mga pulong ni jehova, nga iyang gipamulong pinaagi kang jeremias nga manalagna.

Spanish

pero ni él, ni sus servidores, ni el pueblo de la tierra obedecieron las palabras que jehovah había dicho por medio del profeta jeremías

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang usa ka maghahatod sa mga sulat modalagan sa pagtagbo sa usa, ug ang usa ka sulogoon mosugat sa usa, sa pagpakita sa hari sa babilonia nga ang iyang ciudad naagaw sa tanang suok:

Spanish

un correo sale al encuentro de otro correo, y un heraldo al encuentro de otro heraldo, para informar al rey de babilonia que su ciudad es tomada de extremo a extremo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sa ulahi niana nausab ang ilang hunahuna, ug ang mga sulogoong lalake ug mga sulogoong babaye nga ilang gibuhian, gipabalik nila, ug ilang gihimong ulipon ingon nga mga sulogoon nga lalake ug mga sulogoon nga babaye.

Spanish

pero después cambiaron de parecer e hicieron volver a los esclavos y a las esclavas que habían dejado en libertad, y los sometieron como esclavos y esclavas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si david miingon kang achis: busa ikaw manghibalo unsay buhaton sa imong sulogoon. ug si achis miingon kang david: busa buhaton ko ikaw nga magbalantay sa akong ulo sa walay katapusan.

Spanish

david respondió a aquis: --sabrás, pues, lo que puede hacer tu servidor. y aquis dijo a david: --entonces te haré mi guarda personal para siempre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si david nagpadala ug mga sulogoon, ug gikuha siya: ug siya miadto kaniya ug siya mihigda ipon kaniya (kay siya hininloan gikan sa kahugawan); ug siya mipauli sa iyang balay.

Spanish

david envió mensajeros y la tomó. cuando ella vino a él, él se acostó con ella, que estaba purificándose de su impureza. entonces ella regresó a su casa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ka maibug sa balay sa imong isigkatawo; dili ka maibug sa asawa sa imong isigkatawo, ni sa iyang sulogoon nga lalake, ni sa iyang sulogoon nga babaye, ni sa iyang vaca, ni sa iyang asno, ni sa unsang butanga nga iya sa imong isigkatawo.

Spanish

"no codiciarás la casa de tu prójimo; no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna que sea de tu prójimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,379,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK