Results for pagkamapuanguron translation from Cebuano to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Swedish

Info

Cebuano

pagkamapuanguron

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Swedish

Info

Cebuano

sanglit nakatilaw na man kamo sa pagkamapuanguron sa ginoo.

Swedish

om i annars haven »smakat att herren är god».

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ipahalayo gikan kanako ang dalan sa kabakakan; ug ihatag kanako ang imong kasugoan sa pagkamapuanguron.

Swedish

låt lögnens väg vara fjärran ifrån mig, och förunna mig din undervisning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan aron sa dili na paglangan pa kanimo, mangamuyo ako kanimo sa imong pagkamapuanguron sa pagpatalinghug kanamo sa makadiyut.

Swedish

men för att icke alltför länge besvära dig beder jag att du, i din mildhet, ville höra allenast några få ord av oss.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang bunga sa espiritu mao ang gugma, kalipay, kalinaw, pailub, pagkamapuanguron, pagkamaayo, pagkamatinumanon,

Swedish

andens frukt åter är kärlek, glädje, frid, tålamod, mildhet, godhet, trofasthet,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

o ginatamay mo ba ang kadagaya sa iyang pagkamapuanguron ug pagkamainantuson ug pagkamapailubon? wala ka ba masayud nga ang pagkamapuanguron sa dios alang man sa pag-agda kanimo sa paghinulsol?

Swedish

eller föraktar du hans godhets, skonsamhets och långmodighets rikedom, utan att förstå att denna guds godhet vill föra dig till bättring?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa timan-i ang pagkamapuanguron ug pagkamapiuton sa dios: mapiuton kanila nga mga nangatumba, apan mapuanguron ang dios kanimo, basta magapadayon ikaw diha sa iyang pagkamapuanguron; kay kon dili man, ikaw usab pagaputlon.

Swedish

se alltså här guds godhet och stränghet: guds stränghet mot dem som föllo och hans godhet mot dig, om du nämligen håller dig fast vid hans godhet; annars bliver också du borthuggen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,161,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK