Results for abog translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

abog

Tagalog

alikabok

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

abog nalang

Tagalog

anog na lang

Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

abog ra ko nimo

Tagalog

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

abog nalang jud mi

Tagalog

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

abog ra jud ko sa kalibutan

Tagalog

aminadong abog ras kalibutan, atleast napuling mong tanan

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

abog ra gyud kos earth mananap

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

paita nin abog rajud tas kalibutan lagi

Tagalog

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang nahaunang tawo gikan sa yuta, hinimog abog; ang ikaduhang tawo gikan sa langit.

Tagalog

ang unang tao ay taga lupa na ukol sa lupa: ang ikalawang tao ay taga langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug siya misulod sa templo ug ang mga tawo nga nanagpamaligya iyang gisugdan sa pag-abog paingon sa gawas,

Tagalog

at pumasok siya sa templo, at pinasimulang itaboy sa labas ang mga nangagbibili,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga hinimog abog samag kinaiya niadtong unang gihimo gikan sa abog; ug ang mga langitnon samag kinaiya niadtong gikan sa langit.

Tagalog

kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sila manag-abog sa asno niadtong mga ilo; ug ang vaca sa balong babaye ilang kuhaon tungod sa pasalig.

Tagalog

kanilang itinataboy ang asno ng ulila, kanilang kinukuha ang baka ng babaing bao na pinakasangla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug giumol ni jehova nga dios ang tawo gikan sa abog sa yuta, ug gihuypan niya sa mga buho sa iyang ilong sa gininhawa sa kinabuhi, ug ang tawo nahimong kalag nga may kinabuhi.

Tagalog

at nilalang ng panginoong dios ang tao sa alabok ng lupa, at hiningahan ang kaniyang mga butas ng ilong ng hininga ng buhay; at ang tao ay naging kaluluwang may buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsai naglaphaw sakoang iro kai laphawan sad nakooo!! pila raman untay pag-abog anang iro ug nakasulod dha sa inyong tugkaran!! necessary jud laphawan? ka way batasan..kamo kaha inaana-on nko inyong alaga? dmangani ko makabunal ana akong mga iro nea yanu yanu ramog panglaphaw!! maayo pa nag nawong akong iro sa palargahay pako nea kron pag uli nko mao nay hitsura..lami ilasongg!!

Tagalog

Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,870,525 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK