Results for agarang isabong ang binhi matapos... translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

agarang isabong ang binhi matapos paigahan

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug binhi ug ang binhi

Tagalog

ug binh

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kahulogan sa sambingay mao kini: ang binhi mao ang pulong sa dios.

Tagalog

ito ang talinghaga: ang binhi ay ang salita ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kong butangan ug tubig ang binhi, ug mahulogan kini sa ilang lawas nga patay, mamahugaw kini alang kaninyo.

Tagalog

nguni't kung nabasa ang binhi at mahulugan ng bangkay ng mga yaon, ay magiging karumaldumal sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang tanan nga bisti kun ang tanan nga panit diin anaa ang binhi nga miagas, pagahugasan niya sa tubig ug mamahugaw siya hangtud sa hapon.

Tagalog

at lahat ng damit at lahat ng balat na kinaroonan ng binhi ng pakikiapid, ay lalabhan sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang hapon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

siya nga magalakaw ug magahilak, dinala ang binhi nga igpupugas, sa walay duhaduha mobalik siya nga may kalipay, nga magadala uban sa iyang mga binangan nga humay.

Tagalog

siyang lumalabas at umiiyak, na nagdadala ng binhing itatanim; siya'y di sasalang babalik na may kagalakan, na dala ang kaniyang mga tangkas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ka magpugas sa imong parrasan sa duha ka nagakalainlain nga binhi, kay sa ingon niana madaut ang tibook nga abut, ang binhi nga imong gipugas, ug ang bunga sa parrasan.

Tagalog

huwag mong tatamnan ang iyong ubasan ng dalawang magkaibang binhi: baka ang buong bunga ay masira, ang binhi na iyong inihasik at ang bunga ng ubasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang matag-usa nga gipanganak gikan sa dios dili magahimog pagpakasala; kay ang binhi sa dios magapabilin man diha kaniya, ug siya dili makasala tungod kay siya gipanganak man gikan sa dios.

Tagalog

ang sinomang ipinanganak ng dios ay hindi nagkakasala, sapagka't ang kaniyang binhi ay nananahan sa kaniya: at siya'y hindi maaaring magkasala, sapagka't siya'y ipinanganak ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gihimong biniyaan ang kaumahan, nagamasulob-on ang yuta; tungod kay gilaglag ang binhi nga tinanum; namala ang bag-ong vino, nagakahubas ang lana.

Tagalog

ang bukid ay sira, ang lupain ay nahahapis; sapagka't ang trigo ay sira, ang bagong alak ay tuyo, ang langis ay kulang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay moabut ang binhi sa pakigdait; ang parras magahatag sa iyang bunga, ug ang yuta magahatag sa iyang abut, ug ang mga langit magahatag sa ilang mga yamog; ug ang salin niini nga katawohan tugotan ko sa pagpanunod niining tanan nga mga butang.

Tagalog

sapagka't magkakaroon ng binhi ng kapayapaan; ang puno ng ubas ay magbubunga, at ang lupa'y mapapakinabangan, at ibibigay ng langit ang kaniyang hamog; at aking ipamamana sa nalabi sa bayang ito ang lahat na bagay na ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,680,840,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK