Results for baa daw adis na liwat translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

baa daw adis na liwat

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

na liwat

Tagalog

ave liwat

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oi na liwat

Tagalog

at muli

Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

na liwat ko nimo

Tagalog

makakasama kita ulit kumander

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka na liwat?

Tagalog

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa man di na liwat

Tagalog

asa namn paras atoa ani oi

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

waray na iton ngada pag kita nak utro na liwat

Tagalog

waray na iton ngada pag kita nak utro nak liwat

Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ses na liwat asya la adto nga kan arvie nagka chat la kmi had t, ngan it hi macmac hira la eton nag titinugpo bagat mga lurong pipinakadto la ghap ha balay basta la hira mka huthut ok la bis dre maopay pagkita hit mga tawo

Tagalog

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ano ngani. gusto ko gad adto ka kanda abby kea lang kai pag may gin tatapuran he aby na may mag bbantay na tikang na liwat pag linakat. kea mas mas maupay hea la didto para makapag fucos pag bantay kabataan.

Tagalog

ano ngani. gusto ko gad adto ka kanda abby kea lang kai pag may gin tatapuran he aby na may mag bbantay na tikang na liwat pag linakat. kea mas mas maupay hea la didto para makapag fucos pag bantay kabataan.

Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,485,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK