Results for basin wala siyay crush nako translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

basin wala siyay crush nako

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

crush nako

Tagalog

nako

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa man siyay crush lain guro

Tagalog

may crush siguro siya sa iba

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

basin wala kay nahinumduman

Tagalog

baka

Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsay naka crush nako kay tagaan nakog chance

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala siyay uyab uys hahahahah nag ingon paka saakoa ato 😂

Tagalog

wala siyay uyab uys hahahahah nag ingon paka saakoa ato 😂

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug iyang gisukitsukit siya sulod sa hataas nga panahon, apan wala siyay gitubag kaniya.

Tagalog

at tinanong niya siya ng maraming salita; datapuwa't siya'y hindi sumagot ng anoman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

angay ba siya nga molantugi sa sulti nga walay kapuslanan, kun sa mga pakigpulong nga wala siyay kahinguhaan?

Tagalog

makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan wala siyay gitubag kaniya, bisan batok na lang sa usa ka sumbong; ug tungod niana ang gobernador nahibulong ug daku.

Tagalog

at hindi siya sinagot niya, ng kahit isang salita man lamang: ano pa't nanggilalas na mainam ang gobernador.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kang cain ug sa iyang hatad wala siyay pagtamod. ug nangisog si cain sa hilabihan gayud, ug nangil-ad ang iyang panagway.

Tagalog

datapuwa't hindi nilingap si cain at ang kaniyang handog. at naginit na mainam si cain, at namanglaw ang kaniyang mukha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"sa diha nga ang mahugawng espiritu makagula na sa tawo, kini mosuroy latas sa mga dapit nga mamala aron sa pagpangitag pahulay, apan wala siyay makaplagan niini.

Tagalog

datapuwa't ang karumaldumal na espiritu, kung siya'y lumabas sa tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig na humahanap ng kapahingahan, at hindi makasumpong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan wala siyay gamut diha sa iyang kaugalingon, hinoon mopabilin siyag makadiyot; ug inig-abut sa kasakitan o pagpanglutos tungod sa pulong, siya mobiya dayon sa pagtoo.

Tagalog

gayon ma'y wala siyang ugat sa kaniyang sarili, kundi sangdaling tumatagal; at pagdating ng kapighatian o pag-uusig dahil sa salita, ay pagdaka'y natitisod siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bantay silingan kay mag flight nku,😁abangan mo ibang kabanata ..impa bitaw kana kay mag flight tan awon daw dili ba mang laki..🤣🤣subabayi tawn basin wala mabantayi nanlaki nku😀

Tagalog

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ngani, wala niya siya hatagig panolundon dinhi, bisan sa igo na lang katumban sa tiil; hinonoa iyang gisaad nga ihatag kini ngadto kaniya ingon nga kabilin ug ngadto sa iyang kaliwatan nga managsunod kaniya, bisan pa nga niadtong panahona wala siyay anak.

Tagalog

at hindi siya pinamanahan ng anoman doon, kahit mayapakan ng kaniyang paa: at siya'y nangakong yao'y ibibigay na pinakaari sa kaniya, at sa kaniyang binhi pagkatapos niya, nang wala pa siyang anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa mao kini ang giingon ni jehova mahitungod kang joacim nga hari sa juda: wala siyay mausa nga palingkoron sa trono ni david, ug ang iyang lawas nga minatay igasalibay sulod sa adlaw ngadto sa init, ug sulod sa kagabhion ngadto sa tun-og.

Tagalog

kaya't ganito ang sabi ng panginoon, tungkol kay joacim na hari sa juda, siya'y mawawalan ng uupo sa luklukan ni david; at ang kaniyang bangkay sa araw ay mahahagis sa init, at sa gabi ay sa hamog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"sa diha nga ang mahugawng espiritu makagula na sa tawo, kini mosuroy latas sa mga dapit nga mamala aron sa pagpangitag pahulay; ug sa wala siyay makaplagan niini, siya magaingon, `mobalik hinoon ako sa akong balay nga akong gigikanan.`

Tagalog

pagka ang karumaldumal na espiritu ay lumabas sa isang tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig, na humahanap ng kapahingahan, at pagka hindi makasumpong, ay sinasabing, babalik ako sa aking bahay na nilabasan ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,896,781,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK