Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala sa kamot
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pano makakas ang sumpo sa kamot
sumpo nga kamot
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unsay hinongdan bathay nga ugat sa kamot
unsay hinongdan ang bathay nga ugat sa kamot
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kun usa ka tawo nga adunay bali sa tiil, kun bali sa kamot,
o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si pablo mitindog, ug sa nakasinyas siya sa kamot sa pagpahilum, miingon,
at nagtindig si pablo, at ang kamay ay ikinikiya na nagsabi, mga lalaking taga israel, at kayong nangatatakot sa dios, magsipakinig kayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan gigunitan siya ni jesus diha sa kamot ug iyang gibangon siya, ug siya mitindog.
datapuwa't hinawakan siya ni jesus sa kamay, at siya'y ibinangon; at siya'y nagtindig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papamulonga niana ang mga tinubos ni jehova, nga gipanubos niya gikan sa kamot sa kabatok,
sabihing gayon ng tinubos ng panginoon, na kaniyang tinubos sa kamay ng kaaway;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang anak nga babaye sa egipto pagapakaulawan; siya igatugyan ngadto sa kamot sa katawohan sa amihanan.
ang anak na babae ng egipto ay malalagay sa kahihiyan; siya'y mabibigay sa kamay ng bayan ng hilagaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busa ang moab gidaug niadtong adlawa ilalum sa kamot sa israel. ug ang yuta nakapahulay kawaloan ka tuig.
gayon napasuko ang moab nang araw na yaon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ng israel: at ang lupa'y nagpahingang walong pung taon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan sa gikapagula na ang mga tawo, siya misulod ug ang dalagita iyang gigunitan diha sa kamot, ug kini mibangon.
datapuwa't nang mapalabas na ang mga tao, ay pumasok siya, at tinangnan niya siya sa kamay; at nagbangon ang dalaga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busa aduna bay bili diha sa kamot sa usa ka buang aron sa pagpalit sa kaalam, sanglit siya wala may salabutan?
bakit may halaga sa kamay ng mangmang upang ibili ng karunungan, gayong wala siyang pagkaunawa?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan kang jehova nga inyong dios mahadlok kamo; ug siya magaluwas kaninyo gikan sa kamot sa tanan ninyong mga kaaway.
nguni't sa panginoon ninyong dios ay mangatatakot kayo; at kaniyang ililigtas kayo sa kamay ng lahat ninyong mga kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kasingkasing sa hari anaa sa kamot ni jehova maingon sa mga baha sa tubig: siya nagapaliso niini sa bisan diin nga siya magabuot.
ang puso ng hari ay nasa kamay ng panginoon na parang mga batis: kumikiling saan man niya ibigin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga dautan mamahimo silang tanan nga sama sa mga tunok nga igatambog sa kalayo, tungod kay sila dili madala pinaagi sa kamot;
nguni't ang mga di banal ay ipaghahagis na gaya ng mga tinik, sapagka't hindi nila matatangnan ng kamay:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ako nagakupot sa copa ni faraon, ug nagkuha ako sa mga parras ug gipuga ko kini sa copa ni faraon, ug gitunol ko ang copa sa kamot ni faraon.
at ang saro ni faraon ay nasa aking kamay; at kumuha ako ng mga ubas at aking pinagpipiga sa saro ni faraon, at ibinigay ko ang saro sa kamay ni faraon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kining tanan, nag-ingon si david, ako gipasabut sa sinulat nga gikan sa kamot ni jehova bisan sa tanang bulohaton niining sulondan.
lahat ng ito'y, sabi ni david, aking naalaman sa sulat na mula sa kamay ng panginoon, sa makatuwid baga'y lahat ng gawain sa anyong ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bawia ako, oh dios ko, gikan sa kamot sa dautan, gikan sa kamot sa dili-matarung ug walay-puangod nga tawo.
sagipin mo ako, oh aking dios, sa kamay ng masama, sa kamay ng liko at mabagsik na tao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan si adoni-bezec mikalagiw; ug siya giapas nila, ug gidakup siya, ug giputol ang iyang kumalagko sa kamot ug ang mga kumalagko sa tiil.
nguni't tumakas si adoni-bezec; at kanilang hinabol siya, at hinuli siya, at pinutol nila ang mga daliring hinlalaki ng kaniyang kamay at paa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(kay ang akong amahan nakig-away alang kaninyo, ug giasdang ang iyang kinabuhi, ug nagluwas kaninyo gikan sa kamot sa madian:
(sapagka't ipinakipaglaban kayo ng aking ama at inihadlang ang kaniyang buhay, at pinapaging laya kayo sa kamay ni madian:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mata dili makaingon sa kamot, "wala ako magkinahanglan kanimo," maingon nga ang ulo dili usab makaingon sa tiil, "wala ako magkinahanglan kanimo."
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting