Results for bitaw tinuod nga translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

bitaw tinuod nga

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

bitaw tinuod gyud na

Tagalog

cebuano

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tinuod nga tao naay uyab

Tagalog

may girlfriend ang tunay na lalaki

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tinuod nga laki mo kaog bilat

Tagalog

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa pagkatinuod, kini mao ang tinuod nga

Tagalog

mahal kita

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tinuod nga tabang dili mamuyboy kung mabikil

Tagalog

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pasidunggi ang mga babayeng balo, nga tinuod nga mga balo.

Tagalog

papurihan mo ang mga babaing bao na tunay na bao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kang timoteo, nga akong tinuod nga anak sa pagtoo:

Tagalog

kay timoteo na aking tunay na anak sa pananampalataya: biyaya, kahabagan, at kapayapaan nawang mula sa dios na ama at kay jesucristo na panginoon natin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa diha nga ikaw tinuod nga mga higala sila tinuod nga walay plastik

Tagalog

pag talaga lalake mga kaibigan mo tunay sila walang plastic

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

it tinuod nga mahusay kay hilapad it agtang kay nakakasilaw it ira kahusayan.

Tagalog

it tinuod nga mahusay kay hilapad it agtang kay nakakasilaw it ira kahusayan. 😍😍😍

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug tungod kanila nagdidikar ako sa akong kaugalingon aron sila usab tinuod nga madidikar.

Tagalog

at dahil sa kanila'y pinabanal ko ang aking sarili, upang sila naman ay mangagpakabanal sa katotohanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay ang akong unod tinuod nga kalan-on ug ang akong dugo tinuod nga ilimnon.

Tagalog

sapagka't ang aking laman ay tunay na pagkain, at ang aking dugo ay tunay na inumin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"ako mao ang tinuod nga tanum nga parsas, ug ang akong amahan mao ang tig-alima.

Tagalog

ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

usa ka mag-aalagad sulod sa dapit nga balaan ug sa tinuod nga tabernaculo nga gipatindog dili sa tawo kondili sa ginoo.

Tagalog

ministro sa santuario, at sa tunay na tabernakulo, na itinayo ng panginoon, hindi ng tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay kita mao ang tinuod nga mga may sirkunsisyon, kita nga nagasimba sa dios diha sa espiritu, ug nagapasigarbo kang cristo jesus, ug walay pagsalig sa unod.

Tagalog

sapagka't tayo ang pagtutuli, na nagsisisamba sa espiritu ng dios, at nangagmamapuri kay cristo jesus, at walang anomang pagkakatiwala sa laman:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

o timoteo, bantayi ang mga butang nga gikasalig diha kanimo. likayi ang mga sultisulti nga dili diosnon ug ang mga pagsupak nga gikan sa ginaingon apan dili tinuod nga kaalam,

Tagalog

oh timoteo, ingatan mo ang ipinagkatiwala sa iyo, na ilagan mo ang mga usapan na walang kabuluhan at ang mga pagsalungat ng maling tawag na kaalaman;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, "tinuod nga si elias kinahanglan magaanhi, ug igapasiuli niya ang tanang mga butang;

Tagalog

at sumagot siya, at sinabi, katotohanang si elias ay paririto, at isasauli ang lahat ng mga bagay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan ang takna taliabut, ug karon mao na, nga ang tinuod nga mga magsisimba magasimba sa amahan diha sa espiritu ug sa kamatuoran, kay kini ang ginapangita sa amahan nga maoy managsimba kaniya.

Tagalog

datapuwa't dumarating ang oras, at ngayon nga, na sasambahin ng mga tunay na mananamba ang ama sa espiritu at katotohanan: sapagka't hinahanap ng ama ang mga gayon na maging mananamba sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan mga hinigugma, ayaw kamo pagpakabuta niining usa ka butang nga tinuod, nga alang sa ginoo ang usa ka adlaw ingon sa usa ka libo ka tuig, ug ang usa ka libo ka tuig ingon sa usa ka adlaw.

Tagalog

datapuwa't huwag ninyong kalimutan, mga minamahal, ang isang bagay na ito, na ang isang araw sa panginoon ay katulad ng isang libong taon, at ang isang libong taon ay katulad ng isang araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ngani suginlan ko kamo sa tinuod, nga maayo alang kaninyo nga mopahawa ako, kay kon dili ako mopahawa ang manlalaban dili moanha kaninyo; apan kon mopahawa ako, siya akong ipadala kaninyo.

Tagalog

gayon ma'y sinasalita ko sa inyo ang katotohanan: nararapat sa inyo na ako'y yumaon; sapagka't kung hindi ako yayaon, ang mangaaliw ay hindi paririto sa inyo; nguni't kung ako'y yumaon, siya'y susuguin ko sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ngani bag-o usab kining sugoa nga akong ginasulat kaninyo, tinuod nga bag-o diha kaniya ug kaninyo, kay ang kangitngit nagakahanaw na ug ang tinuod nga kahayag nagasidlak na.

Tagalog

muli, isang bagong utos ang isinusulat ko sa inyo, bagay na tunay sa kaniya at sa inyo; sapagka't ang kadiliman ay lumilipas, at ang tunay na ilaw ay lumiliwanag na.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,816,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK