Results for buanga uy wala may naliwat ako translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

buanga uy wala may naliwat ako

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

wala may katapad

Tagalog

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

wala may makiglaag sako oie

Tagalog

palihug

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

uy wala kapoy pamn mag uyab²

Tagalog

wala kapoy pamn mag uyab²

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

laaya uy wala naman ta ka ana ana ani

Tagalog

laaya u

Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

yawaa uy wala ra napag bigyan sa diay ka

Tagalog

yawaa uy wala na napag give sa diay ka

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

uy wala ra kaau naa ko manila rn. ikaw delv?

Tagalog

ngunit hindi ka masaya. mayroon akong manila rn. delv mo?

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

di man gud sad ko manghatag auntie,kay wala may ikahatag

Tagalog

di man gud sad manghatag

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa nausisa na ako nila, buot unta nila nga buhian ako sanglit wala may katarungan nga pagahukman ako sa kamatayon.

Tagalog

na, nang ako'y kanilang masulit na, ay ibig sana nila akong palayain, sapagka't wala sa aking anomang kadahilanang marapat sa kamatayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kalooy nag mantinil nalang og reject kay wala may magdugay��

Tagalog

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa ilang mga baba walay hingkaplagang bakak, kay sila wala may lama.

Tagalog

at sa kanikaniyang bibig ay walang nasumpungang kasinungalingan: sila'y mga walang dungis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aklanon to tagalogbahala ka da ah wala may ga pugong , kung amo na makahatad simo sang kalipay ti ok lang ya eh

Tagalog

aklanon to tagalogbahala ka da ah wala may ga pugong, kung amo na makahatad simo sang kalipay ti ok lang ya eh

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang iyang mga pultahan dili gayud pagasirhan sa maadlaw-- kay wala may gabii didto;

Tagalog

at ang mga pintuan niyaon ay hindi ilalapat kailan man sa araw (sapagka't hindi magkakaroon doon ng gabi):

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ubang mga binhi diha mahulog sa kabatoan diin dili daghan ang yuta, ug kini migitib dayon sanglit kini wala may giladmon diha sa yuta,

Tagalog

at ang mga iba'y nangahulog sa mga batuhan, na doo'y walang sapat na lupa: at pagdaka'y sumibol, sapagka't hindi malalim ang lupa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang ubang binhi diha mahulog sa ibabaw sa bato; ug sa nakapanurok na, kini nangalaya kay wala may kaumog.

Tagalog

at ang iba'y nahulog sa batuhan; at pagsibol, ay natuyo, sapagka't walang halumigmig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nga ang tibook katawohan namauli sa campo ngadto kang josue didto sa maceda sa kalinaw: wala may nanulti batok sa mga anak sa israel.

Tagalog

na ang buong bayan ay bumalik sa kampamento kay josue sa maceda na tiwasay: walang maggalaw ng kaniyang dila laban sa kaninoman sa mga anak ni israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tungod kay wala may profesiya nga miabut pinaagi sa kabubot-on sa tawo, hinonoa minandoan sa espiritu santo nanagpanulti ang mga balaang tawo sa dios.

Tagalog

sapagka't hindi sa kalooban ng tao dumating ang hula kailanman: kundi ang mga tao ay nagsalita buhat sa dios, na nangaudyokan ng espiritu santo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kon wala may makahimo sa paghubad sa kahulogan, pahiluma na lang ang matag-usa kanila sulod sa iglesia ug unya na siya pasultihag dila ngadto sa iyang kaugalingon ug sa dios.

Tagalog

datapuwa't kung walang tagapagpaliwanag ay tumahimik siya sa iglesia; at siya'y magsalita sa kaniyang sarili, at sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang babayeng samarianhon miingon kaniya, "naunsa ba nga ikaw nga usa ka judio mihangyo man nga paimnon ko nga usa ka babayeng samarianhon?" kay ang mga judio ugod wala may pakigharong sa mga samarianhon.

Tagalog

sinabi nga sa kaniya ng babaing samaritana, paano ngang ikaw, na isang judio, ay humingi ng maiinom sa akin, na ako'y babaing samaritana? (sapagka't hindi nangakikipagusap ang mga judio sa mga samaritano.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

unsay nakaon aning akong ex oi wa jod ko magdahom nga mo chat paka nko dong mo chat ka para sa imong uyab nga nagduda nimo kay nganu nagduda mana nimo usa ray rason ana dili ka mahal sa imong uyab kay nagduda na nimo ���� ayaw kabalaka dai bisag amahan pana sa akong anak imoha nana way nadalo ana oi ������ stalker man ka kaayo nko dai oi wala may mangilog unta anang imong uyab ������ human naman ko ana imo nasad na gisalinan biya ta ka para sa imo jod na dli naman nko na ilugon a

Tagalog

unsay nakaon aning akong ex oi wa jod ko magdahom nga mo chat paka nko dong mo chat ka para sa imong uyab nga nagduda nimo kay nganu nagduda mana nimo usa ray rason ana dili ka mahal sa imong uyab kay nagduda na nimo ���� ayaw kabalaka dai bisag amahan pana sa akong anak imoha nana way nadalo ana oi ������ stalker man ka kaayo nko dai oi wala may mangilog unta anang imong uyab ������ human naman ko ana imo nasad na gisalinan biya ta ka para sa imo jod na dli naman nko na ilugon ayaw kabalaka kay para sa imoha jod na dai ����������

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,586,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK