From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang matarung molangbo sama sa palma: motubo siya sama sa cedro sa libano.
ang matuwid ay giginhawa na parang puno ng palma. siya'y tutubo na parang cedro sa libano.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyang paggimukon ang iyang ikog ingon sa cedro: ang mga ugat sa iyang paa ginalanggikit.
kaniyang iginagalaw ang kaniyang buntot na parang isang cedro: ang mga litid ng kaniyang mga hita ay nangagkakasabiran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ginapuno sa yamog ang kakahoyan ni jehova, ang mga cedro sa libano nga iyang gitanum;
ang mga punong kahoy ng panginoon ay busog; ang mga sedro sa libano, na kaniyang itinanim;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kabukiran gitabonan sa landong niini; ug ang mga balagon niini maingon sa mga cedro sa dios.
ang mga bundok ay natakpan ng lilim niyaon, at ang mga sanga niyaon ay gaya ng mga sedro ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tingog ni jehova nagapukan sa mga cedro; oo, gipulpog ni jehova ang mga cedro sa libano.
ang tinig ng panginoon ay bumabali ng mga cedro; oo, pinagpuputolputol ng panginoon ang mga cedro ng libano.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa ibabaw mga mahal nga bato, bisan mga hininloan nga bato, sumala sa sukod, ug kahoy nga cedro.
at sa ibabaw ay may mga mahalagang bato, sa makatuwid baga'y mga batong tabas, ayon sa sukat, at kahoy na sedro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug siya nagtukod sa labing sulod nga sawang sa totolo ka talay sa hininloan nga bato, ug usa ka talay sa sagbayan nga cedro.
at kaniyang ginawa ang loob na looban, na tatlong hanay na batong tabas, at isang hanay na sikang na kahoy na sedro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa gitukod niya ang balay, ug gihuman kini; ug iyang gitabonan ang balay uban sa mga sagbayan ug mga tabla nga cedro.
gayon itinayo niya ang bahay, at tinapos at binubungan ang bahay ng mga sikang at mga tabla ng sedro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug aron sa paghinlo sa balay, magkuha siya ug duruha ka book nga langgam, ug kahoy nga cedro, ug mapula, ug hisopo,
at upang linisin ang bahay ay kukuha ng dalawang ibon, at ng kahoy na cedro, at ng grana, at ng hisopo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang imong mga tabla nga talapi gihimo gikan sa mga kahoyng haya sa senir; sila nagkuha ug mga cedro gikan sa libano nga maoy gibuhat nga palo alang kanimo.
ang ginawa nilang makakapal mong tabla ay mga puno ng abeto na mula sa senir: sila'y nagsikuha ng cedro mula sa libano, upang gawing palo ng sasakyan mo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug gihimo sa hari ang salapi ug bulawan nga daw ingon sa mga bato diha sa jerusalem, ug ang mga cedro iyang gihimo nga ingon sa mga kahoy nga sicomoro nga anaa sa kapatagan, sa pagkadaghan.
at ginawa ng hari ang pilak at ginto na maging gaya ng mga bato sa jerusalem, at ang mga sedro na maging gaya ng mga sikomoro na nangasa mababang lupa dahil sa kasaganaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug may cedro sa balay dapit sa sulod, kinulitan uban sa mga putot ug mga bukad nga bulak: ang tanan cedro; walay bato nga nakita.
at may mga sedro sa loob ng bahay na inukitan ng kulukuti at mga bukang bulaklak: lahat ay sedro; walang batong makikita.
Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ug ang dakung sawang nga nagalibut may totolo ka talay sa mga hininloan nga bato ug usa ka laray sa mga sagbayan nga cedro; sama sa labing sulod nga sawang sa balay ni jehova, ug sa alagianan sa balay.
at ang malaking looban sa palibot ay may tatlong hanay ng batong tabas, at isang hanay na sikang na sedro; gaya ng pinakaloob na looban ng bahay ng panginoon, at ng portiko ng bahay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako magabutang sa kamingawan sa cedro, sa acacia, ug sa arrayan, ug sa oliva; ibutang ko sa kamingawan ang hayas, ang olmos, ug ang alamos nga magtipon.
aking itatanim sa ilang ang cedro, ang puno ng acacia, at ang arayan, at ang olivo; aking ilalagay sa ilang ang puno ng abeto, at ang pino, at ang boj na magkakasama:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ania karon, ang asiriahanon maoy usa ka kahoy nga cedro sa libano uban ang matahum nga mga sanga, ug uban ang landong nga sama sa lasang, ug tindog nga hataas; ug ang tumoy niini anaa sa madasok nga mga sanga.
narito, ang taga asiria ay isang cedro sa libano, na may magandang mga sanga, at may mayabong na lilim, at may mataas na kataasan; at ang kaniyang dulo ay nasa gitna ng mga mayabong na sanga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(karon si hiram ang hari sa tiro naghatag kang salomon sa mga kahoy nga cedro ug haya, ug lakip ang bulawan, sumala sa tanan niyang tinguha) nga si salomon nga hari mihatag kang hiram ug kaluhaan ka ciudad sa yuta sa galilea.
(si hiram nga na hari sa tiro ay nagpadala kay salomon ng mga kahoy na sedro, at mga kahoy na abeto, at ng ginto, ayon sa buo niyang nasa,) na binigyan nga ng haring salomon si hiram ng dalawang pung bayan sa lupain ng galilea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: