Results for circuncicion translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

circuncicion

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

tungod niini inyong gitugotan siya sa pagpalakaw. ug si sephora miingon: ikaw mao ang bana sa dugo tungod sa circuncicion.

Tagalog

sa gayo'y kaniyang binitiwan siya. nang magkagayo'y kaniyang sinabi, isang asawa kang mabagsik, dahil sa pagtutuli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ania karon, ang mga adlaw mingdangat na, nagaingon si jehova, nga ako magasilot kanilang tanan nga cinircuncidahan sa ilang dili circuncicion:

Tagalog

narito, ang mga kaarawan ay dumarating, sabi ng panginoon, na aking parurusahan silang lahat na nangatuli sa hindi tunay na pagkatuli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang lalake nga walay circuncicion nga wala pacircuncidahi niya ang unod sa panit niya, kadtong tawohana pagapapason sa iyang lungsod; siya naglapas sa akong pakigsaad.

Tagalog

at ang lalaking hindi tuli, na hindi tinuli ang laman ng kaniyang balat ng masama, ang taong yaon ay mahihiwalay sa kaniyang bayan; sinira niya ang aking tipan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ikaw mamatay niadtong kamatayon sa mga walay-circuncicion pinaagi sa kamot sa mga dumuloong: kay ako namulong niini, nagaingon ang ginoong jehova.

Tagalog

ikaw ay mamamatay ng pagkamatay ng mga hindi tuli sa pamamagitan ng kamay ng mga taga ibang lupa: sapagka't ako ang nagsalita, sabi ng panginoong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong sulogoon nakapatay sa leon ug sa oso; ug kining walay circuncicion nga filistehanon mahimong sama sa usa kanila, sa pagtan-aw nga siya nakighagit sa panon sa kasundalohan sa dios nga buhi.

Tagalog

pinapatay ng iyong lingkod ang leon at gayon din ang oso: at ang filisteong ito na hindi tuli ay magiging isa sa kanila, yamang kaniyang hinahamon ang mga hukbo ng dios na buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako usab naggawi batok kanila, ug gisulod ko sila sa yuta sa ilang mga kaaway: ug unya kong managpaubos sila sa ilang kasingkasing nga walay circuncicion, ug pag-angkonon nila ang silot tungod sa ilang sala,

Tagalog

ako naman ay lumakad ng laban sa kanila, at sila'y aking dinala sa lupain ng kanilang mga kaaway: kung magpapakababa nga ang kanilang mga pusong hindi tuli, at kanilang tatanggapin ang parusa sa kanilang kasamaan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ayaw kini pag-isugilon sa gath, ayaw kini pag-ibalita sa mga kadalanan sa ascalon; tingali unya ang mga anak nga babaye sa mga filistehanon mangalipay, tingali unya ang anak nga babaye sa mga walay circuncicion makadaug.

Tagalog

huwag ninyong saysayin sa gath, huwag ninyong ihayag sa mga lansangan ng ascalon; baka ang mga anak na babae ng mga filisteo ay mangagalak, baka ang mga anak na babae ng mga hindi tuli ay magtagumpay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,772,678,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK