Results for di ako naniniwala translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

di ako naniniwala

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

di ako makasagot

Tagalog

hindi ka makasagot

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

di ako jud hitsuraan

Tagalog

hitsuraan ray pwede manghinaway sa akoa ha

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ambit di ako maaram

Tagalog

ambit

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

di ako magaling mag bisaya

Tagalog

di ako magaling mag bisaya

Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

di ako maka-relate hahahahaha

Tagalog

paita ba

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sira ulo ka. di ako si henry

Tagalog

hindi kita kilala

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sorry di ako marunong mag bisaya

Tagalog

kala mo di ako marunong mag cebuano

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

waya akonga dumot pero di ako kalimot

Tagalog

huwag kang

Last Update: 2025-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

di ako urit na na tangkas, gin sabi ko lng kung nanu an nabati ko

Tagalog

di ako urit na na tangkas, gin sabi ko lng kung nanu an nabati ko

Last Update: 2025-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tausug to tagalogampa 2k in bayad hilo pikilan ko yan sa di ako mag bayta kanda inah

Tagalog

ampa 2k+ in bayad hilo pikilan ko yan sa di ako mag bayta kanda inah

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ilonggo to bisayasugid bay ni ate pay ang tuod te hubog pagid daan ako tana sge ka mangulba di ako lang isa ga pamati ka wali nya

Tagalog

sugid bay ni ate pay ang tuod te hubog pagid daan ako tana sge ka mangulba di ako lang isa ga pamati ka wali nya

Last Update: 2024-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lili ska e olug rakn ka mataan ka di ako iran.phangimbnarn sodn..so.. allah e matao rakn apia isukay akn roo bo pangbnari ako nga lili ska bo. e phaka ogup rakn

Tagalog

lili ska e olug rakn ka mataan mo dian iran.phangimbnarn sodn..so .. e phaka ogup rakn

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hulat kulang byahe maka saylow na ako jan ah ako ai pagod na natak an nako sagad mati ka wakal u ah wala ko nanogonan kang ubra ko kag sa sweldo ko hipos lako piro doghan ko ga sakit man ah sipsip pa more mag paka sadya kaw sapag sipsip mo para mangaranon kaw sa karma di ako nag pa kotoy sa babae adlaw adlaw upod ta wala kaw kabalow ngaa nag niwang ko taps hambalan muko sa bayi nami lumpat sa hubag oii

Tagalog

teka, wala akong sapat na paglalakbay, mahuhuli ako jan ah, pagod na ako. pagod na ako. palagi akong pagod. nais mong yumaman kita sa karma hindi pa ako nakatulog sa isang babae araw-araw upod ta

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

di ako ganitong tao but i want to make things all clear, anduh yusal mupa in sapatos sangsa ko dain ha saudi pya giik mo pa haram, amuna yan pagyanun mo divisoria kaw nag hinang sah way misan mapakita mo kako hinang mo bat dugaing tuwi, masyado mo na akong dinadown men.

Tagalog

-di ako ganitong tao but i want to make things all clear, anduh yusal mupa in sapatos sangsa ko dain ha saudi pya giik mo pa haram, amuna yan pagyanun mo divisoria kaw nag hinang sah way misan mapakita mo kako hinang mo bat dugaing tuwi, masyado mo na akong dinadown men.

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bumababa't nagsasakay ako sa tamang sakayan 'di nakahambalang parang walang pakiaalam pinagbibigyan kong mga tumatawid sa kalsada humihinto ako 'pag ang ilaw ay pula 'pagkat ako'y isang mabuting pilipino minamahal ko ang bayan ko tinutupad ko ang aking mga tungkulin sinusunod ko ang kanyang mga alituntunin 'di ako nagongotong o nagbibigay ng lagay ticket lamang ang tinatanggap kong ibinibigay ako'y nakatayo doon mismo sa kanto at 'di nagtatago sa ilalim ng puno 'di ako nagkakalat ng basura sa la

Tagalog

pagbaba at pagsakay sa tamang bangka 'walang mga hadlang tulad ng walang ibibigay sa mga naglalakad na ititigil ko' kapag pula ang ilaw 'dahil ako ay isang mabuting pilipino mahal ko ang aking bayan tinutupad ko ang aking mga tungkulin sumunod ako sa aking mga tungkulin ang kanyang mga patakaran 'hindi ako yumuko o nagbibigay sa layo ng tiket lamang tinatanggap kong bigyan ako tumayo mismo sa sulok at' wag magtago sa ilalim ng puno 'hindi ako kumakalat ng basura sa la

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,154,471,394 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK