From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kong diin sa nasadyahan suportahan kunalang sa
kong diin sa nalipay suportahan nalang nakun sa
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang dios wala lamang manumbaling sa maong mga panahon sa kaburong, apan karon siya nagasugo sa tanang mga tawo bisan diin sa paghinulsol,
ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug didto gibutang ko ang arca, diin sa sulod niana mao ang tugon ni jehova, nga iyang gihimo uban sa mga anak sa israel.
at doo'y aking inilagay ang kaban na kinaroroonan ng tipan ng panginoon, na kaniyang ginawa sa mga anak ni israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay ang tibook balay ni achab mawala, ug pagaputlon ko gikan kang achab ang tagsatagsa ka bata nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga biniyaan sa bisan diin sa israel.
sapagka't ang buong sangbahayan ni achab ay malilipol: at aking ihihiwalay kay achab ang bawa't batang lalake, at ang nakulong at ang naiwan sa kaluwangan sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay nangadto kami sa gawas sa pultahan sa siyudad, sa daplin sa suba diin sa among paghunahuna didtoy dapit nga ampoanan; ug nanglingkod kami ug nakigsulti sa mga babaye nga nagkatigum didto.
at nang araw ng sabbath ay nagsilabas kami sa labas ng pintuan sa tabi ng ilog, na doo'y sinapantaha naming may mapapanalanginan; at kami'y nangaupo, at nakipagsalitaan sa mga babaing nangagkatipon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ania karon, ako magadala sa kadautan nganha sa ibabaw nimo, ug magsilhig gayud kanimo, ug magaputol gikan kang achab sa tagsatagsa ka anak nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga nahabilin bisan diin sa israel.
narito, aking dadalhan ng kasamaan ka, at aking lubos na papalisin ka, at aking ihihiwalay kay achab ang bawa't anak na lalake, at ang nakukulong at ang naiwan sa kaluwangan sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungod niining maong hinungdan, akong gipadala kaninyo si timoteo, nga akong pinalangga ug kasaligang anak diha sa ginoo, aron sa pagpahinumdum kaninyo mahitungod sa akong mga paagi diha kang cristo, ingon sa akong pagpanudlo bisan diin sa tanang mga iglesia.
dahil dito'y aking sinugo sa inyo si timoteo, na aking minamahal at tapat na anak sa panginoon, na siya ang sa inyo'y magpapaalaala ng aking mga daang nanga kay cristo, gaya ng itinuturo ko saan mang dako sa bawa't iglesia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahadlok ko sauna kung gutomon si papa, ma. dili na siya mokaon. ang platong gisudlan nimo sa sud an mokalit lag hagtok sa imong bagulbagol. ug sama kaguba sa karaan natong banggira ang mga balikas ni papa: “litse! atay! yawa! wa ka bay laing ipakaon nako kung di puros lang pansit?” lab as pa kaayo kanako hangtod karon, ma, ang repolyong sagol sa pansit. nahinumdom pa ko sa ka humot sa hebe ug tambok sa ginisang baboy nga nanab it sa imong buhok. diin sa nagkamantika nimong danguyngoy gipuga
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.