Results for gabaa translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ang mga anak ni rama ug ni gabaa, unom ka gatus kaluhaan ug usa.

Tagalog

ang mga anak ni rama at ni gaaba, anim na raan at dalawang pu't isa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga anak sa israel mingbangon sa pagkabuntag ug nagpahaluna batok sa gabaa.

Tagalog

at nagsibangon ang mga anak ni israel sa kinaumagahan, at humantong laban sa gabaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan karon kini mao ang butang nga atong pagabuhaton sa gabaa: moadto kita batok niini pinaagi sa rifa.

Tagalog

kundi ngayo'y ito ang bagay na aming gagawin sa gabaa; magsisiahon kami laban sa kaniya na aming pagsasapalaran;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa mingpadayon sila ug nanlakaw sa ilang dalan; ug nasalopan sila sa adlaw duol sa gabaa, nga sakop ni benjamin.

Tagalog

sa gayo'y nagdaan sila at nagpatuloy ng kanilang paglakad; at nilubugan sila ng araw sa malapit sa gabaa, na nauukol sa benjamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sila mingtabok na sa alagianan; sila anaa nanagpuyo sa geba; ang rama mikurog; ang gabaa ni saulo mikalagiw.

Tagalog

sila'y nangagdaraan sa landas; sila'y nagsituloy na nangagpahinga sa geba: ang rama ay nanginginig; ang gabaa ni saul ay tumakas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga anak ni benjamin nanagtigum gikan sa mga ciudad ngadto sa gabaa, sa paggula sa pagpakig-away batok sa mga anak sa israel.

Tagalog

at nagpisan ang mga anak ni benjamin sa mga bayang patungo sa gabaa, upang lumabas na makibaka laban sa mga anak ni israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si helek, ang anak nga lalake ni baana, ang netophatnon, si ittai, ang anak nga lalake ni ribai sa gabaa sa mga anak ni benjamin,

Tagalog

si helec na anak ni baana, na netophathita, si ithai na anak ni ribai, na taga gabaa, sa mga anak ng benjamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga anak ni benjamin nanggula gikan sa gabaa; ug gilaglag ngadto sa yuta ang mga taga-israel niadtong adlawa kaluhaan ug duha ka libo ka tawo.

Tagalog

at lumabas ang mga anak ni benjamin sa gabaa at ibinuwal sa lupa sa mga israelita sa araw na yaon ay dalawang pu't dalawang libong lalake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang mga anak ni benjamin nakakita nga sila gidaug; kay ang mga tawo sa israel minghatag ug dapit sa benjamin, tungod kay sila mingsalig sa ilang mga magbabanhig nga ilang gipahaluna batok sa gabaa.

Tagalog

sa gayo'y nakita ng mga anak ni benjamin na sila'y nasaktan: sapagka't binigyang kaluwagan ng mga lalake ng israel ang benjamin, sapagka't sila'y umaasa sa mga bakay na kanilang inilagay laban sa gabaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ilang gilibutan ang mga benjaminhon, ug gipanaglutos sila, ug gipanagyatakan sila sa ilang dapit nga pahulayanan, hangtud sa gilay-on sa atbang sa gabaa padulong sa silangan sa adlaw.

Tagalog

kanilang kinubkob ang mga benjamita sa palibot, at kanilang hinabol, at kanilang inabutan sa pahingahang dako hanggang sa tapat ng gabaa, sa dakong sinisikatan ng araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

oh israel ikaw nakasala sukad pa sa mga adlaw sa gabaa: didto sila nanindog; ang gubat batok sa mga anak sa kasal-anan wala makaagpas kanila didto sa gabaa.

Tagalog

oh israel, ikaw ay nagkasala mula sa mga kaarawan ng gabaa: doon sila nagsitayo; ang pagbabaka laban sa mga anak ng kasamaan ay hindi aabot sa kanila sa gabaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga tawo sa gabaa mingtindog batok kanako, ug mingsulong kanako, libut sa balay niadtong gabii; sila naghunahuna sa pagpatay kanako, ug ang akong puyopuyo ilang gilugos, ug siya namatay.

Tagalog

at bumangon ang mga lalake sa gabaa laban sa akin, at kinubkob ang bahay sa palibot laban sa akin nang kinagabihan; ako'y kanilang pinagakalaang patayin, at kanilang dinahas ang aking babae, at siya'y namatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tibook nga yuta mahimong ingon sa arabah gikan sa gabaa hangtud sa rimmon sa habagatan sa jerusalem; ug siya pagabayawon, ug pagapapuy-on sa iyang daang dapit, gikan sa ganghaan ni benjamin ngadto sa dapit sa nahaunang ganghaan, ngadto sa nasikohan nga ganghaan, ug gikan sa torre ni hananeel ngadto sa mga pigsanan sa ubas sa hari.

Tagalog

ang buong lupain ay magiging gaya ng araba, mula sa geba hanggang sa rimmon na timugan ng jerusalem; at siya'y matataas, at tatahan sa kaniyang dako, mula sa pintuang-bayan ng benjamin hangang sa dako ng unang pintuang-bayan, hanggang sa sulok na pintuang-bayan, at mula sa moog ng hananel hanggang sa pisaan ng ubas ng hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,779,775,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK