Results for gikan sa talog translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

gikan sa talog

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gikan sa pagkabata

Tagalog

hindi pa.

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gikan sa till hangtod ulo

Tagalog

mula paa hanggang ulo

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sugo gikan sa kahitas-an

Tagalog

amang kataas taasan

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon pako na uli gikan sa uma

Tagalog

sa karon mag ila² sa ta para pud makaila ka nako ug makaila sad ko nimo mag hulat man ko ug kanus a ready naka na mo sugot nako wala man sad ko ga dali

Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gikan sa kabus, para sa kabus

Tagalog

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug iyang giabog sila gikan sa hukmanan.

Tagalog

at sila'y pinalayas niya sa hukuman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako wala magpaabut ug dungog nga gikan sa tawo.

Tagalog

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gikan sa nasudnon nga bayani sa atong nasud

Tagalog

mula sa pambansang bayani ng ating bansa

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gusto ko nga adunay usa ka bata gikan sa sinugdanan

Tagalog

gusto mo na ng baby

Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug matag maanyag gikan sa maanyag usahay mokunhod,

Tagalog

at every fair from fair sometime declines,

Last Update: 2024-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mahimayaon ikaw ug halangdon, gikan sa kabukiran sa pangayam.

Tagalog

maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, oh jehova.

Tagalog

mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ilang nakita ang bato nga giligid na gikan sa lubnganan,

Tagalog

at nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sila mingpanaw gikan sa dopka, ug mingpahaluna didto sa alus.

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa dophca, at humantong sa alus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dihay usa ka tawo nga ginganlan si juan nga pinadala gikan sa dios.

Tagalog

naparito ang isang tao, na sugong mula sa dios, na ang kaniyang pangalan ay juan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sila mingpanaw gikan sa bene-jaakan, ug mingpahaluna sa horhaguidgad.

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa bene-jaacan, at humantong sa horhagidgad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa dihang mga ulipon pa kamo sa sala, nahigawas kamo gikan sa pagkamatarung.

Tagalog

sapagka't nang kayo ay mga alipin ng kasalanan, kayo'y laya tungkol sa katuwiran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang puthaw pagakuhaon gikan sa yuta, ug ang tumbaga pagatunawon gikan sa bato.

Tagalog

bakal ay hinuhukay sa lupa, at tanso ay binububo mula sa bato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hangtud si jehova motan-aw ug mosud-ong gikan sa langit.

Tagalog

hanggang sa ang panginoon ay tumungo, at tumingin mula sa langit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga patay nanagkurog gikan sa ilalum sa katubigan, ug ang mga pumoluyo niana.

Tagalog

ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,170,008,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK