Results for gikuha translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gikuha

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

naay gikuha

Tagalog

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wala’y gikuha

Tagalog

walang sumundo

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kani na pic murag gikuha na niya sa submeatph

Tagalog

kani ang murag si clifford

Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa gikuha ni pilato si jesus ug iyang gipalatigo.

Tagalog

nang magkagayon nga'y tinangnan ni pilato si jesus, at siya'y hinampas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gikuha ko kini sir, gihangyo ko ikaw alang sa usa ka pass

Tagalog

ako po sir ang kumuha, humihingi po ako ng pasenya sainyo

Last Update: 2024-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wa may prublima kay naa man ako uyab .. gikuha lang sa ginoo.

Tagalog

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug gikuha ni jose ang lawas ug gilimisan niya kini sa malinis nga panaptong lino,

Tagalog

at kinuha ni jose ang bangkay at binalot niya ng isang malinis na kayong lino,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si henoch naglakaw uban sa dios, ug nawala siya, kay gikuha siya sa dios.

Tagalog

at lumakad si enoc na kasama ng dios: at di siya nasumpungan, sapagka't kinuha ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan gikuha ta alang kanato ang tanan nga kahayupan ug ang mga inagaw sa mga kalungsoran.

Tagalog

nguni't ang madlang kawan at ang nasamsam sa mga bayan ay ating dinala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug gikuha ko ang mga levihanon nga salili gikan sa tanang mga panganay sa mga anak sa israel.

Tagalog

at aking kinuha ang mga levita na kapalit ng lahat ng mga panganay sa gitna ng mga anak ni israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa sila gikuha niya, ug iyang gipatabok sila sa suba, ug gipatabok usab niya ang tanan nga iya.

Tagalog

at sila'y kaniyang isinama at itinawid sa batis, at kaniyang itinawid ang kaniyang tinatangkilik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa si samuel nagdala sa tibook nga mga banay sa israel sa duol, ug ang banay sa benjamin gikuha.

Tagalog

sa gayo'y pinalapit ni samuel ang lahat ng mga lipi, at ang lipi ni benjamin ang napili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug gikuha siya ni saul niadtong adlawa, ug wala na mobuot nga papaulion pa siya sa balay sa iyang amahan.

Tagalog

at kinuha siya ni saul nang araw na yaon, at hindi na siya tinulutang umuwi sa bahay ng kaniyang ama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si abraham nagbadlong kang abimelech tungod sa usa ka atabay sa tubig nga sa pinugsanay, gikuha sa mga ulipon ni abimelech.

Tagalog

at pinagwikaan ni abraham si abimelech dahil sa isang balon ng tubig, na marahas na inalis sa kaniya ng mga bataan ni abimelech.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan gikuha nila ang sinina ni jose; ug nagpatay sila ug usa ka kanding nga lake, gitunlob nila sa dugo ang sinina.

Tagalog

at kanilang kinuha ang tunika ni jose, at sila'y pumatay ng isang lalaking kambing, at kanilang inilubog ang tunika sa dugo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sila imong katawohan ug imong kabilin nga imong gikuha sa imong dakung gahum ug sa imong bukton nga tinuy-od.

Tagalog

gayon man sila'y iyong bayan at iyong mana, na iyong inilabas ng iyong dakilang kapangyarihan at ng iyong unat na bisig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan gikuha siya sa iyang mga tinun-an sa takna sa kagabhion ug ilang gikanaug siya sa paril, gitonton sulod sa usa ka alat.

Tagalog

nguni't kinuha siya sa gabi ng kaniyang mga alagad, at siya'y ibinaba sa kuta na siya'y inihugos na nasa isang balaong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa si josue misayo sa pagbangon sa pagkaugma, ug iyang gitigum ang tanang mga banay sa israel; ug ang banay ni juda maoy gikuha:

Tagalog

sa gayo'y bumangong maaga si josue sa kinaumagahan, at inilapit ang israel ayon sa kanilang mga lipi: at ang lipi ni juda ay napili:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa gikuha ko ang kalig-onan sa pagpalit, ang duruha lakip kadtong gipatikan subay sa balaod ug sa batasan, ug kadtong binuksan:

Tagalog

sa gayo'y kinuha ko ang katibayan ng pagkabili, ang natatatakan, yaong ayon sa kautusan at kaugalian, at ang bukas:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay gikuha ko ikaw gikan sa yuta sa egipto, ug gilukat ko ikaw gikan sa balay sa pagkaulipon; ug ipadala ko kanimo si moises, si aaron, ug si miriam.

Tagalog

sapagka't ikaw ay aking iniahon mula sa lupain ng egipto, at tinubos kita sa bahay ng pagkaalipin; at aking sinugo sa unahan mo si moises, si aaron, at si miriam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,023,977,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK