Results for gipanalanginan translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gipanalanginan

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug gikugos niya sila ug sa gipandungan niya sila sa iyang mga kamot, iyang gipanalanginan sila.

Tagalog

at kinalong niya sila, at sila'y pinagpala, na ipinapatong ang kaniyang mga kamay sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay kutob sa mga gipanalanginan niya magapanunod sa yuta; ug sila nga mga gitunglo niya pagalaglagon.

Tagalog

sapagka't ang mga gayong pinagpala ng panginoon ay mangagmamana ng lupain; at silang sinumpa niya ay mahihiwalay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa tibook nga adlaw aduna siyay kalooy ug nagapahulam; ug ang iyang kaliwat gipanalanginan.

Tagalog

lahat ng araw ay nahahabag, at nagpapahiram; at ang kaniyang lahi ay pinagpapala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug siya mitindog, ug gipanalanginan ang tibook katiguman sa israel sa usa kahataas nga tingog nga nagaingon:

Tagalog

at siya'y tumayo, at binasbasan ang buong kapisanan ng israel ng malakas na tinig, na sinasabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang dios mitungha pag-usab kang jacob sa pagbalik niya gikan sa padan-aram, ug siya gipanalanginan niya.

Tagalog

at ang dios ay napakita uli kay jacob, nang siya'y manggaling sa padan-aram, at siya'y pinagpala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

lalake ug babaye iyang gibuhat sila; ug gipanalanginan sila, ug gitawag niya ang ngalan nila ug adam sa adlaw sa pagbuhat kanila.

Tagalog

lalake at babae silang nilalang; at sila'y binasbasan, at tinawag na adam ang kanilang pangalan, nang araw na sila'y lalangin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug gipanalanginan siya ni josue; ug gihatag niya ang hebron kang caleb, ang anak nga lalake ni jephone, ingon nga iyang panulondon.

Tagalog

at binasbasan siya ni josue at kaniyang ibinigay ang hebron kay caleb na anak ni jephone, na pinakaari niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug gipanalanginan sa dios si noe ug ang iyang mga anak, ug miingon kanila: magmabungaon kamo, ug managdaghan kamo, ug lukpon ninyo ang yuta.

Tagalog

at binasbasan ng dios si noe at ang kaniyang mga anak, at sa kanila'y sinabi, kayo'y magpalaanakin, at magpakarami at inyong kalatan ang lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug gipanalanginan sa dios ang adlaw nga ikapito, ug nagbalaan niini; tungod kay niini nagpahulay siya gikan sa tanan niyang buhat nga gibuhat ug nahimo sa dios.

Tagalog

at binasbasan ng dios ang ikapitong araw at kaniyang ipinangilin, sapagka't siyang ipinagpahinga ng dios sa madlang gawang kaniyang nilikha at ginawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si laban mitubag kaniya: kong nakakaplag ako karon ug kalooy sa imong mga mata, pabilin ka: kay hingmatngonan ko nga gipanalanginan ako ni jehova tungod kanimo.

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni laban, kung ako'y nakasumpong ng biyaya sa harap ng iyong mga mata, matira ka: aking napagkilala, na pinagpala ako ng panginoon dahil sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini silang tanan mao ang napulo ug duha ka mga banay ni israel: ug kini mao ang giingon kanila sa ilang amahan, ug gipanalanginan sila; ang tagsatagsa sumala sa panalangin nga iyang gipanalangin kanila.

Tagalog

ang lahat ng ito ang labing dalawang angkan ng israel: at ito ang sinalita ng ama nila sa kanila, at sila'y binasbasan; bawa't isa'y binasbasan ng ayon sa basbas sa kanikaniya,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tuman-aw kamo kang abraham nga inyong amahan, ug kang sara nga nanganak kaninyo; kay sa usa pa lamang siya gitawag ko siya, ug gipanalanginan ko siya, ug gihimo ko siya nga daghan.

Tagalog

tingnan ninyo si abraham na inyong ama, at si sara na nanganak sa inyo; sapagka't nang siya'y iisa ay tinawag ko siya, at aking pinagpala siya, at aking pinarami siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang ulahi nga panahon ni job gipanalanginan ni jehova labaw pa kay sa iyang una nga panahon: ug siya may napulo ug upat ka libo nga carnero, ug unom ka libo nga camello, ug usa ka libo nga vaca nga igdadaro, ug usa ka libo nga asno nga baye.

Tagalog

sa gayo'y pinagpala ng panginoon, ang huling wakas ni job na higit kay sa kaniyang pasimula: at siya'y nagkaroon ng labing apat na libong tupa, at anim na libong kamelyo, at isang libong tuwang na baka, at isang libong asnong babae.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,096,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK