Results for gitalikdan translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

gitalikdan

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gitalikdan ml

Tagalog

gising mamaya kana matulog

Last Update: 2024-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gitalikdan mo kadtong tanan nga nangasayup gikan sa imong kabalaoran; kay ang ilang limbong mao ang kabakakan.

Tagalog

inilagay mo sa wala silang lahat na naliligaw sa iyong mga palatuntunan; sapagka't ang kanilang pagdaraya ay kasinungalingan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay unsay kawilihan niya sa iyang balay nga gitalikdan niya, sa diha nga pagaputlon na ang gidaghanon sa iyang mga bulan?

Tagalog

sapagka't anong kasayahan magkakaroon siya sa kaniyang bahay pagkamatay niya, pagka ang bilang ng kaniyang mga buwan ay nahiwalay sa gitna?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nangamatay silang duruha si mahalon ug si chelion; ug si noemi gitalikdan sa iyang duruha ka anak ug sa iyang bana.

Tagalog

at namatay kapuwa si mahalon at si chelion; at ang babae ay naiwan ng kaniyang dalawang anak at ng kaniyang asawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay si peka nga anak nga lalake ni remalias nakapatay didto sa juda sa usa ka gatus ug kaluhaan ka libo sa usa ka adlaw, silang tanan mga tawong maisug; tungod kay ilang gitalikdan si jehova, ang dios sa ilang mga amahan.

Tagalog

sapagka't si peca na anak ni remalias ay pumatay sa juda ng isang daan at dalawangpung libo sa isang araw, silang lahat ay mga matapang na lalake; sapagka't kanilang pinabayaan ang panginoon, ang dios ng kanilang mga magulang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan pagatibulaagon ko sila pinaagi sa alimpulos sa taliwala sa tanang mga nasud nga wala nila hiilhi. sa ingon niana ang yuta nahimong kamingawan nga ilang gitalikdan, sa pagkaagi nga wala nay tawo nga milatas ngadto ni mibalik nganhi: kay ang tilinguhaon nga yuta ilang gihimong kamingawan.

Tagalog

kundi aking pangangalatin sila sa pamamagitan ng ipoipo sa gitna ng lahat na bansa na hindi nila nakilala. ganito nasira ang lupain pagkatapos nila, na anopa't walang tao na nagdadaan o nagbabalik: sapagka't kanilang inihandusay na sira ang kaayaayang lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan pa niana sila nanagmasukihon, ug mingsukol batok kanimo, ug gitalikdan nila ang imong kasugoan, ug gipamatay ang imong mga manalagna nga nanagpamatuod batok kanila aron sa pagpabalik kanila nganha kanimo pag-usab, ug sila nanagbuhat sa mga dagkung paghagit sa pagpakasuko.

Tagalog

gayon ma'y naging manunuway sila at nanghimagsik laban sa iyo, at tinalikdan ang iyong kautusan, at pinatay ang iyong mga propeta na nangagpatotoo laban sa kanila na sila'y magsipanumbalik sa iyo, at sila'y nagsigawa ng malaking pamumungkahi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,195,582 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK