Results for gitugyanan sa paghimo translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

gitugyanan sa paghimo

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ang tawo gitugyanan sa diyos

Tagalog

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili siya maayo sa paghimo og mga desisyon

Tagalog

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mama, sila kinahanglan nga sa paghimo sa usa ka daghan sa kasaba karon, sila kinahanglan nga itching

Tagalog

mama bat kaya ang ingay nila ngayon siguro nangangati bilat nila

Last Update: 2024-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gihimo niya ang maarangan niya sa paghimo; ang akong lawas gihaplasan niyang daan alang sa paglubong.

Tagalog

ginawa niya ang kaniyang nakaya; nagpauna na siya na pahiran ang katawan ko sa paglilibing sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si roboam miadto sa sichem; kay ang tibook israel ming-adto sa sichem aron sa paghimo kaniya nga hari.

Tagalog

at si roboam ay naparoon sa sichem: sapagka't ang buong israel ay naparoon sa sichem upang gawin siyang hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, ayaw ninyo tugoti ang sala sa paghari diha sa inyong may kamatayon nga mga lawas aron sa paghimo kaninyo nga masinugtanon sa mga pangibog niini.

Tagalog

huwag ngang maghari ang kasalanan sa inyong katawang may kamatayan, upang kayo'y magsisunod sa kaniyang mga pita:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kay wala man silay hibangkaagan mahitungod sa pagkamatarung nga nagagikan sa dios, ug nagapaningkamot sa paghimo sa ilang kaugalingong pagkamatarung, wala sila magpailalum sa pagkamatarung nga iya sa dios.

Tagalog

sapagka't sa hindi nila pagkaalam ng katuwiran ng dios, at sa pagsusumakit na maitayo ang sariling kanila, ay hindi sila napasakop sa katuwiran ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nanagkasabut silang tanan sa tingub aron sa pag-adto ug sa pagpakig-away batok sa jerusalem, ug aron sa paghimo ug kaguliyang didto sasulod.

Tagalog

at nagsipagbanta silang lahat na magkakasama upang magsiparoon, at magsilaban sa jerusalem, at upang manggulo roon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sila nagasulti sa mga pulong nga kawang, nga nanagpanumpa sa bakak sa paghimo ug mga pakigsaad: busa ang paghukom moturok maingon sa panyawan sa mga tudling sa gidarohan nga kapatagan.

Tagalog

sila'y nagsasalita ng mga walang kabuluhang salita, na nagsisisumpa ng di totoo sa paggawa ng mga tipan: kaya't ang kahatulan ay lumilitaw na parang ajenjo sa mga bungkal sa parang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unya ang mga anciano sa katilingban ming-ingon: unsaon nato sa paghimo nga makapangasawa sila nga nahibilin, sanglit nga ang mga babaye sa benjamin nangahurot na?

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng mga matanda ng kapisanan, paanong ating gagawin na paghanap ng asawa doon sa nangatitira, yamang ang mga babae ay nalipol sa benjamin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kadtong kabus kaayo sa mao nga balad nagapili sa usa ka kahoy nga dili madunot; siya nagapangita alang kaniya ug usa ka batid nga magbubuhat aron sa paghimo ug usa ka linilok nga larawan, nga dili matarug.

Tagalog

siyang napakadukha sa gayong alay ay pumipili ng isang punong kahoy na hindi malalapok; siya'y humahanap sa ganang kaniya ng isang bihasang manggagawa upang ihandang larawang inanyuan, na hindi makikilos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ingon sa kahayupan nga milugsong padulong sa walog, ang espiritu ni jehova nagpapahulay kanila: sa ingon niana, gimandoan mo ang imong katawohan, aron sa paghimo sa imong kaugalingon usa ka ngalan nga mahimayaon.

Tagalog

kung paanong ang kawan na bumababa sa libis, ay pinapagpapahinga ng espiritu ng panginoon: gayon mo pinatnubayan ang iyong bayan, upang gawan mo ang iyong sarili ng maluwalhating pangalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ania karon, ang adlaw ni jehova nagasingabut na, mabangis, uban ang kaligutgut ug mapintas nga kasuko; aron sa paghimo sa yuta nga makamingawan, ug aron sa paglaglag sa mga makasasala nga mapanas gikan niini.

Tagalog

narito, ang kaarawan ng panginoon ay dumarating, mabagsik, na may poot at mabangis na galit; upang gawin kagibaan ang lupa, at upang lipulin mula roon ang mga makasalanan niyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini mao ang ilang katungdanan sa mga levihanon: sukad sa kaluhaan ug lima ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas magasulod sila sa paghimo sa ilang katungdanan sa pag-alagad sa balong-balong nga pagatiguman:

Tagalog

ito ang nauukol sa mga levita: mula sa dalawang pu't limang taong gulang na patanda, ay papasok upang maglingkod sa gawa ng tabernakulo ng kapisanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kining tanan sanglit mga tawo sa gubat, nga makapahaluna sa gubat, nangadto uban ang usa ka hingpit nga kasingkasing ngadto sa hebron, sa paghimo kang david nga hari sa ibabaw sa tibook israel: ug ang tanan usab sa israel nanaghiusa sa kasingkasing sa paghimo kang david nga hari.

Tagalog

lahat ng mga ito na mga lalaking mangdidigma na makahahanay sa pagbabaka, ay nagsiparoong may sakdal na puso sa hebron, upang gawing hari si david sa buong israel: at ang lahat na nangalabi sa israel ay nagkaisang loob din naman upang gawing hari si david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sukad sa panuigon nga katloan ka tuig ug ngadto sa itaas bisan hangtud sa kalim-an ka tuig pagaisipon mo sila: ang tanan nga mosulod sa pag-alagad aron sa paghimo sa bulohaton sa balong-balong nga pagatiguman.

Tagalog

mula sa tatlong pung taong gulang na patanda hanggang sa limang pung taong gulang ay iyong bibilangin sila, lahat na pumapasok sa paglilingkod, upang gawin ang gawain sa tabernakulo ng kapisanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

adunay salapi nga gipikpik sa paghimo ug mga pinggan nga dinala gikan sa tarsis, ug bulawan gikan sa upas, ang buhat sa panday, ug sa mga kamot sa magsasalsal sa bulawan; azul ug purpura maoy ilang bisti; silang tanan binuhat sa mga tawong batid nga mamumuhat.

Tagalog

may pilak na pinukpok na dinala rito mula sa tarsis, at ginto mula sa uphaz, na gawa ng manggagawa at ng mga kamay ng panday; azul at kulay ube ang kanilang damit; gawang lahat ng mga bihasang manggagawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,882,062,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK