Results for halong kamo da translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

halong kamo da

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

halong kamo da

Tagalog

tigilan mo

Last Update: 2019-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

halong gid kamo da

Tagalog

Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

halong kamo

Tagalog

halong kamo

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

huod halong kamo

Tagalog

huod

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

halong kamo da tanan ok

Tagalog

ok kamo

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kamo da

Tagalog

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bala kamo da

Tagalog

ayokong magpaputok sa iyo

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayambot kamo da

Tagalog

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

binuang kamo da ah

Tagalog

binuang kamo da ah

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

halong kamo hingagawon samtang may oras pa

Tagalog

pupunta kami sa aming

Last Update: 2024-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

halong kamo guys kay may baja naman nga ga panilag

Tagalog

halong kamo guys kay may baja naman nga ga panilag��

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

basi may eh patigayon kamo da sakon

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

salamat dai, love you, halong man kamo da a, c nene ato ky balot ky indi man to mghalin

Tagalog

zarah neth nacionales punzalan salamat dai, love you, halong man kamo da a, c nene ato ky balot ky indi man to mghalin

Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hluyag lang kamo da siya ah, sakon man na gaamag.

Tagalog

luyag lang kamo da siya ah, sakon man na gaamag.

Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kamingaw bagan nyo diha kay kamo da duha, pan laag dakan kamo.

Tagalog

kamingaw bagan nyo diha kay kamo da duha, pan laag dakan kamo.

Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gin pakyaw ko na tanan d nga kasubo guys, pahuway huway kamo da danay

Tagalog

gin pakyaw ko na tanan d nga kasubo guys, pahuway huway kamo da danay

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

patya nalang ko ya, patya nalang ko kay nd ko gd naya pag himuon bahala kamo da.

Tagalog

patya nalang ko ya, patya nalang ko kay nd ko gd naya pag himuon bahala kamo da.

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

arang close kamo sa personal,pag talikod mo baw ang baba yah wala untat nga libak sa imo pihak balay damo pa kamo da mga langga?

Tagalog

arang close kamo sa personal,pag talikod mo baw ang baba yah wala untat nga libak sa imo pihak balay damo pa kamo da mga langga?

Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nahmbal ko na nga ibalgya sa kainit nkun kagapon nabasa ko mga chat ni ate nene sakit lng kaayo nga wla ko labot, intrahon nyu ko. wla basta2 gatulo luha ko pero nakahibi ko sa chat nya di sa amon. pati sa pag awat2 ko sa inyo ako pang laenon. natural lg nga sya amon awaton ky sya nag uyat sang itak. ky kun c kuya jeg amon awaton ti maigo pud na kme karon. amo nga sya amon giawat pra kwaon ang itak ky ka delikado kg basi damo pa maigo. tani mapinsaran nya na. kg nag desisyon inyo manghod dal on c kuya dri sagay pra tumahimik na dyan. ky tanan kamo prehos na kamo isog wla na my gapaumod.kc wla nmn magagawa ang brgy dyan away pamilya yan. anytime pwd kamo balik balikon ni kuya sa bahay wla pa namn maayos na gate at wla grills jelusy. kung my mapatay c kuya sa inyo, indi mn pud ko maklantaw, basi ano pud ang mahimo ko sa iya! amo na nga sitwayson nga posibli matabo napinsaran s ainyo manghod amo nga giiwas nya nlng kme dira. indi ky paminsaron nyu kampi2 dayon. kung ano2 dayon. kag ndi nyu pghmbala nga gutom ko ky mabuhi lg gid ko di bala gasulay ko ulan init sa byahe pra makakwrta ko pra sakun pamilya. sa tinlo nga pamaagi indi preho sa inyo nga easy money! kag wla ko gapanikal. kamo ang mga tikalon ambi nyu sn o kmo nnga mga manggaranon, kung c kuya jeg pa makawrta ka mn lng gni kuno kung indi tungod simo lalaki. grb pa namn tani pag respetar taas paglntaw ko sinyo. pero makdula mog respetar! hnd nyu alam2 lahat pero mkapagsalita at makapanliit kayo lalo na parte sa mga pagkaen kala nyu sino kayong mayayaman. mubangon nlng gni mug mukaon pag uwe dyan ky tatay kala nyu sino kayong mga bsita. mayupa ibang tao kabulig pa dira taman sa mga ulubrahon sng laamy ni tatay. kala nyu pila gid ka laksa nabulig ninyo c ate ruby mn gni halos nag shoulder dira tanan pinansyal pra kay tatay. ginagmay, pagkaon nlng inyuha. nalipay gni manghod nyu nga mapuli kmo ky pra mhbinuligay kmo di pra ky tatay s mga gawain at plano kung ano mayu dpat himuon pero indi bulig gnpuli nyu patawhay lg kg bakasyon... padayuna na batasan nyu nga amo na kung mgdugay kamo da.. indi maabtan isa ka bulan kay kamo napud na libakon ni nanay panugid2 dayon sa iban nga tawo kung nami ba sa inyo. testingi nyu da gni tenir para bal an nyu. pra masulayan nyu libakon kg pakalaenon ni annay sa iban nga tawo l, para mtestingan nyu masakitan kg mahibi2 pautwas sa inyo bana o sa mga utod nyu.

Tagalog

nahmbal ko na nga ibalgya sa kainit nkun kagapon nabasa ko mga chat ni ate nene sakit lng kaayo nga wla ko labot, intrahon nyu ko. wla basta2 gatulo luha ko pero nakahibi ko sa chat nya di sa amon. pati sa pag awat2 ko sa inyo ako pang laenon. natural lg nga sya amon awaton ky sya nag uyat sang itak. ky kun c kuya jeg amon awaton ti maigo pud na kme karon. amo nga sya amon giawat pra kwaon ang itak ky ka delikado kg basi damo pa maigo. tani mapinsaran nya na. kg nag desisyon inyo manghod dal on c kuya dri sagay pra tumahimik na dyan. ky tanan kamo prehos na kamo isog wla na my gapaumod.kc wla nmn magagawa ang brgy dyan away pamilya yan. anytime pwd kamo balik balikon ni kuya sa bahay wla pa namn maayos na gate at wla grills jelusy. kung my mapatay c kuya sa inyo, indi mn pud ko maklantaw, basi ano pud ang mahimo ko sa iya! amo na nga sitwayson nga posibli matabo napinsaran s ainyo manghod amo nga giiwas nya nlng kme dira. indi ky paminsaron nyu kampi2 dayon. kung ano2 dayon. kag ndi nyu pghmbala nga gutom ko ky mabuhi lg gid ko di bala gasulay ko ulan init sa byahe pra makakwrta ko pra sakun pamilya. sa tinlo nga pamaagi indi preho sa inyo nga easy money! kag wla ko gapanikal. kamo ang mga tikalon ambi nyu sn o kmo nnga mga manggaranon, kung c kuya jeg pa makawrta ka mn lng gni kuno kung indi tungod simo lalaki. grb pa namn tani pag respetar taas paglntaw ko sinyo. pero makdula mog respetar! hnd nyu alam2 lahat pero mkapagsalita at makapanliit kayo lalo na parte sa mga pagkaen kala nyu sino kayong mayayaman. mubangon nlng gni mug mukaon pag uwe dyan ky tatay kala nyu sino kayong mga bsita. mayupa ibang tao kabulig pa dira taman sa mga ulubrahon sng laamy ni tatay. kala nyu pila gid ka laksa nabulig ninyo c ate ruby mn gni halos nag shoulder dira tanan pinansyal pra kay tatay. ginagmay, pagkaon nlng inyuha. nalipay gni manghod nyu nga mapuli kmo ky pra mhbinuligay kmo di pra ky tatay s mga gawain at plano kung ano mayu dpat himuon pero indi bulig gnpuli nyu patawhay lg kg bakasyon... padayuna na batasan nyu nga amo na kung mgdugay kamo da.. indi maabtan isa ka bulan kay kamo napud na libakon ni nanay panugid2 dayon sa iban nga tawo kung nami ba sa inyo. testingi nyu da gni tenir para bal an nyu. pra masulayan nyu libakon kg pakalaenon ni annay sa iban nga tawo l, para mtestingan nyu masakitan kg mahibi2 pautwas sa inyo bana o sa mga utod nyu.

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,896,781,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK