Results for hilak napud sa tago doy! translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

hilak napud sa tago doy!

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

mingaw napud sa inaning oras

Tagalog

i miss you my darling.

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

lami ihilak sa tago

Tagalog

lami ihilak sa tago

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ihilak nalang sa tago

Tagalog

Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa walay duhaduha siya magabadlong kaninyo, kong kamo sa tago may pagpasulabi.

Tagalog

walang pagsalang sasawayin niya kayo, kung lihim na kayo'y tatangi ng pagkatao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay makauulaw gayud ang paghisgot sa mga butang nga ginabuhat nila sa tago;

Tagalog

sapagka't ang mga bagay na ginagawa nila sa lihim ay mahalay na salitain man lamang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tinunglo ang magasamad sa iyang isigkatawo sa tago gayud! ug magaingon ang tibook nga katawohan: hinaut unta!

Tagalog

sumpain yaong sumakit ng lihim sa kaniyang kapuwa. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

alang kanako siya sama sa usa ka oso nga nagabanhig, ingon sa usa ka leon sa tago nga mga dapit.

Tagalog

siya'y parang oso na nagaabang sa akin, parang leon sa mga kubling dako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

karon usa ka butang gitaho kanako sa tago, ug ang akong igdulungog nakadawat sa usa ka hungihong niini.

Tagalog

ngayo'y nadalang lihim sa akin ang isang bagay, at ang aking pakinig ay nakakaulinig ng bulong niyaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sila nanaghubong tungod sa ilang kaugalingong dugo; sila nagabanhig sa tago alang sa ilang kaugalingong mga kinabuhi.

Tagalog

at binabakayan ng mga ito ang kanilang sariling dugo, kanilang ipinagkukubli ng silo ang kanilang sariling mga buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

agawon mo ako gikan sa pukot nga ilang giladlad sa tago alang kanako; kay ikaw mao ang akong maligong salipdanan.

Tagalog

hugutin mo ako sa silo na kanilang inilagay na lihim ukol sa akin; sapagka't ikaw ang aking katibayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa tago gipatawag ni herodes ang mga mago, ug gikan kanila iyang nasayran ang panahon kanus-a mipakita ang bitoon.

Tagalog

nang magkagayo'y tinawag ni herodes ng lihim ang mga pantas na lalake, at kaniyang siniyasat ng buong ingat sa kanila ang panahong isinilang ng bituin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung siya man ang mapilian wa koy mahimu ana pero sakit lang jud kaayu kung siya man ang maswertehan mupalayu nako ninyu ug ihilak nalang sa tago pero ug iya kang byaan ug iyang binoangan pag mahitabo wala na siyay balikan

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang katawohan sa yuta mingpatay kanilang tanan nga mingsabutsabut sa tago batok kang amon nga hari; ug gihimo sa katawohan sa yuta si josias iyang anak nga lalake nga hari ilis kaniya.

Tagalog

nguni't pinatay ng bayan ng lupain ang lahat na nagsipanghimagsik laban sa haring amon; at ginawang hari ng bayan ng lupain si josias na kaniyang anak na kahalili niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aron ang imong pagpuasa dili makita sa mga tawo kondili sa imong amahan nga anaa sa tago; ug ang imong amahan nga nagatan-aw sa tago magabalus kanimo.

Tagalog

upang huwag kang makita ng mga tao na ikaw ay nagaayuno, kundi ng ama mo na nasa lihim: at ang ama mo, na nakakikita sa lihim, ay gagantihin ka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"walay tawo nga tapus makadagkot ug suga, ibutang niya kini sa tago o sa ilalum sa gantangan kondili sa ibabaw sa tongtonganan, aron sila nga magasulod makakita sa kahayag.

Tagalog

walang taong pagkapagpaningas niya ng isang ilawan, ay ilalagay sa isang dakong tago, ni sa ilalim man ng takalan, kundi sa talagang lalagyan ng ilaw, upang ang nagsisipasok ay makita ang ilaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

hilak nalang sa tago oie. ginoo ko tabangi intown ko. bisan unsaon og agwanta. maka surrender manjud gihapon. sakit kaau sa doghan. labi na naa ky mga anak. unya wakay mahimo. mao nga bisan unsaon og tago nga ga pait ka. dijud makaya ky maka hilak nalang ka og mag open ka sa lain nga naa diay ky problema. dili qko ang tawo nga og naay bation. sulte sa uban. dili sab ako ang tawo nga kung ga lisud og ga pait sulte pud sa uban. ky waman silay matabang mao nga nganung e sulte paman. pero karu

Tagalog

hilak nalang sa tago oie. ginoo ko tabangi intown ko. bisan unsaon og agwanta. maka surrender manjud gihapon. sakit kaau sa doghan. labi na naa ky mga anak. unya wakay mahimo. mao nga bisan unsaon og tago nga ga pait ka. dijud makaya ky maka hilak nalang ka og mag open ka sa lain nga naa diay ky problema. dili qko ang tawo nga og naay bation. sulte sa uban. dili sab ako ang tawo nga kung ga lisud og ga pait sulte pud sa uban. ky waman silay matabang mao nga nganung e sulte paman. pero karun. murag dina man makaya oie. murag nag huot na jud sa akong doghan tanan. mao nga pasayloa sako ninyo ha.ky mu drama sako diri kadiyot. basin diay ma kwaan gamay ang ka goot sa akung doghan. sa mga naka sabot salamat sa pag sabot. sa mga wa kasabot. gi toyo naku na ky basin og maka sabot mu inyo raking i tabi sa silingan nga tabian pud. last nani. ginoo ko ampingi intown akung mga anak labi na karun. labi na akung kamanghuran ky sige sakit ang ulo mao nabalak pud ko. unya waraba joy bisan usa ka dako. og mao rato.

Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,930,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK