Results for hugpong translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

hugpong example

Tagalog

bangan

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hugpong sin pamulong

Tagalog

hugpong

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hugpong pamatan-on para sa buas damlag sang barangay naton!

Tagalog

hugpong pamatan on para sa buas damlag sang barangay naton! ako si, misaki baylon, isa ka youth leader sang purok calong calong zone 1 kag proud member sang yuppies rdm, nagahandum nga pangunahan ang liderato kag serbisyo publiko para sa mga pamatan on diri sa aton sa barangay singcang airport. ���� amon nakita nga ini na ang ensakto nga kahigayunan para makabulig sa mga pamatan on sa posible nga mga programa kag proyekto nga amon ipaga patuman. kung mahatagan sing chansa nga makapungko

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang akong hinigugma alang kanako sama sa usa ka hugpong sa mirra, nga napaoraray sa taliwala sa akong mga dughan.

Tagalog

ang aking sinta ay gaya ng bigkis ng mira sa akin, na humihilig sa pagitan ng aking mga suso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa tanan nga adlaw sa iyang pagsaad sa pagkabinulag walay navaja nga makaagi sa ibabaw sa iyang ulo, hangtud nga matuman ang mga adlaw sa paggahin sa iyang kaugalingon alang kang jehova, magabalaan siya; pasagdan niya nga motubo ang mga hugpong sa bohok sa iyang ulo.

Tagalog

sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay walang pang-ahit na daraan sa ibabaw ng kaniyang ulo: hanggang sa matupad ang mga araw na kaniyang itinalaga sa panginoon, ay magpapakabanal siya; kaniyang pababayaang humaba ang buhok ng kaniyang ulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unya si abigail midali, ug mikuha ug duruha ka gatus ka book tinapay, ug duruha ka botella nga vino, ug lima ka carnero nga linuto na ug lima ka takus nga sinanglag nga trigo, ug usa ka gatus ka hugpong nga parras, ug duruha ka gatus ka haon nga higuera, ug gitangkil kini sa mga asno.

Tagalog

nang magkagayo'y nagmadali si abigail, at kumuha ng dalawang daang tinapay, at dalawang balat ng alak, at limang handang tupa, at limang takal ng trigo na sinangag, at isang daang kumpol na pasas, at dalawang daang binilong igos, at ipinagpapasan sa mga asno.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,155,789,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK