From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i
layon
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sug
malakas
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you
Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ak dad. i
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timan-i
marka
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago lng q puli
bisaya
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngano d i?
bakit ang d.i.?
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na buotan sad q
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subang q n akos.
subang q n akos.
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don’t understand
hindi ko maintindihan
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala q kaela nmo oi
samok lage
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahilak jud q anhi vah..
kahilak jud q anhi vah ..
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anha q dhaa mga 3:30
anha q dhaa mga 3:30
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahog giti q para maiba
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pag-ampo sa mga driver q
drivers prayer q
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diin ka laag q dwa sainyo heheheh
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ari dre cebu dong.mingaw sad q nmu
ari dre cebu dong.mingaw sad q nmu
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binitil q hahaha maluk payna 😅
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung mabal an lang tne ni jirone kong ngaa indi q sya poide i aksep sa ra q nga tuod.
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisaya nga pulong nga nagsugod sa letra q a
salitang bisaya na nagsisimula sa letrang q a
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: