From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di man gud sad ko manghatag auntie,kay wala may ikahatag
di man gud sad manghatag
Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay kini ikabaligya baya untag dakung bili, ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus."
sapagka't ito'y maipagbibili sa malaking halaga, at maibibigay sa mga dukha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ug alang kanako usab aron nga unta ikahatag kanako ang igsusulti sa diha nga magabuka ako sa akong baba uban sa kaisug, aron sa pagpaila sa tinago sa maayong balita,
at sa akin, upang ako'y pagkalooban ng pananalita sa pagbubuka ng aking bibig, upang ipakilalang may katapangan ang hiwaga ng evangelio,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan sa ilalum sa sala gipabilanggo sa kasulatan ang tanang butang, aron ang gisaad nga pinasikad sa pagtoo kang jesu-cristo ikahatag ngadto kanila nga nanagpanoo.
datapuwa't kinulong ng kasulatan ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng kasalanan, upang ang pangako sa pamamagitan ng pananampalataya kay jesucristo ay maibigay sa mga nagsisisampalataya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kawatan kinahanglan dili na magpangawat, kondili magbudlay hinoon siya, nga magbuhat sa mga maayong butang pinaagi sa iyang mga kamot, aron may ikahatag siya ngadto sa mga nagakinahanglan.
ang nagnanakaw ay huwag nang magnakaw pa: bagkus magpagal, na igawa ang kaniyang mga kamay ng mabuting bagay, upang siya'y may maibigay sa nangangailangan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan ang mata sa ilang dios diha sa mga anciano sa mga judio, ug sila wala nila pahunonga, hangtud nga ang maong butang mahidangat kang dario, ug unya ang tubag ikahatag pinaagi sa sulat mahitungod niini.
nguni't ang mata ng kanilang dios ay nakatingin sa mga matanda ng mga judio, translationhala nakatingin na si baby kay daddy
Last Update: 2014-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay ako may pagbati sa diosnong pagpangabubho alang kaninyo, sanglit kamo ugod ako na man nga gikasaad nga maasawa sa iyang usa lamang ka bana, nga mao si cristo, aron ikahatag ko kamo ingon nga birhin nga ulay.
sapagka't ako'y naninibugho tungkol sa inyo ng panibughong ukol sa dios: sapagka't kayo'y aking pinapagasawa sa isa, upang kayo'y maiharap ko kay cristo na tulad sa dalagang malinis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aron iyang ihatag kanako ang langub sa macpela, nga anaa kaniya, nga atua sa kinatumyan sa ibang kapatagan; nga sa bili nga igo ikahatag niya kini kanako, aron maako nga lubnganan diha sa taliwala ninyo.
upang ibigay niya sa akin ang yungib ng macpela, na kaniyang inaari, na nasa hangganan ng kaniyang parang; sa tapat na halaga ay ibigay niya sa akin, upang maging pag-aaring libingan sa gitna ninyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busa, unsa man lang diay ang akong balus? mao lang kini: nga sa akong pagwali, ang maayong balita ikahatag ko nga walay bayad, aron dili ko kapahimuslan ang akong katungod sa pagkamagwawali sa maayong balita.
ano nga kaya ang aking ganting-pala? na pagka ipinangangaral ko ang evangelio, ay ang evangelio ay maging walang bayad, upang huwag kong gamiting lubos ang aking karapatan sa evangelio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: