From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw ra man
puta
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra man wala
ikaw ra man
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra
miss na kita
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra man gani guapo
ikaw ay nag - iisa
Last Update: 2025-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra ako
ikaw ra man
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra jud.
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra man naa sakung huna huna
pagkabuntag ikaw ang nasa huna huna
Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra gyud isa
anong ebeg sabihin ng seen ragyud
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra ako-a
ikaw ang hinahanap
Last Update: 2024-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra gihapon lang
dapat busog ka pa
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra, wala nay lain
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra akong tag agad
kaagad
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra ug wala’y lain
ayaw ko na ng ganito
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra ang akong gihigugma
hindi hindi kita iiwan
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
balik na, ikaw ra gihapon
ngano dika kabalo?
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ra gud ang akong kalibutan
ikaw ra gud akuang alipay
Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
.ikaw ra permi ang d tarung
gtarunh pa ko nimo mas tarungonnpa unta taka...sauna pa kong tarung nimo job...sauna pa..ikaw ra permi ang d tarung
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa tanan nga akong ginabuhat ikaw ra man ang na sakong huna huna
sa tanan spag akong na tilawan
Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: