Results for ilo nga translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ilo nga bata

Tagalog

ulila na anak

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ilo

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aguy nga

Tagalog

aguy nga

Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

himoa nga

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinahanglan lang nga

Tagalog

mag - ingat na huwag gumawa ng mga biro

Last Update: 2025-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisaya nga bisaya

Tagalog

ulam

Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako ang ilo nga bata kang nanay na pinalagga ugaling kay biniyaan niining kalibutan

Tagalog

ako ang ulilang anak ng isang ina na minamahal ngunit dahil iniwan niya ang mundong ito

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ili ilo tulog anay wala diri imong nanay

Tagalog

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay akong giluwas ang kabus nga nagtu-aw, ang ilo usab nga kaniya walay makatabang.

Tagalog

sapagka't aking iniligtas ang dukha na dumadaing, ang ulila rin naman na walang tumutulong sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

biyai ang imong mga anak nga ilo, alimahan ko sila nga buhi; ug ang imong mga balo pasaliga kanako.

Tagalog

iwan mo ang iyong mga ulilang anak, aking iingatan silang buhay: at magsitiwala sa akin ang iyong mga babaing bao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

adunay mga tawo nga managsakmit sa mga ilo gikan sa dughan, ug modawat ug pasalig sa butang nga iya sa kabus;

Tagalog

may nagsisiagaw ng ulila mula sa suso, at nagsisikuha ng sangla ng dukha:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

amahan sa mga ilo, ug maghuhukom sa mga balong babaye, mao ang dios nga anaa sa iyang balaang puloy-anan.

Tagalog

ama ng mga ulila, at hukom ng mga babaing bao, ang dios sa kaniyang banal na tahanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

siya nagabuhat ug katarungan alang sa mga ilo ug sa balo nga babaye, ug nahigugma sa dumuloong, pinaagi sa paghatag kaniya ug tinapay ug bisti.

Tagalog

kaniyang hinahatulan ng matuwid ang ulila at babaing bao, at iniibig ang taga ibang lupa, na binibigyan niya ng pagkain at kasuutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo.

Tagalog

hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

gipalakaw mo ang mga balong babaye nga walay dala, ug ang mga bukton sa mga ilo nangabali.

Tagalog

iyong pinayaong walang dala ang mga babaing bao, at ang mga kamay ng ulila ay nangabali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pagbalhina ang karaang mohon sa yuta; ug ayaw pagsulod sa kaumahan sa mga ilo:

Tagalog

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa; at huwag mong pasukin ang mga bukid ng ulila:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili mo balit-aron ang katarungan nga angay sa lumalangyaw, kun sa mga ilo; dili ka usab magdawat sa bisti sa balo nga babaye ingon nga prenda:

Tagalog

huwag mong ililiko ang matuwid ng taga ibang bayan, ni ng ulila; ni huwag mong kukuning sangla ang damit ng babaing bao:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kong gibakyaw ko ang akong kamot batok sa mga ilo, tungod kay nakita ko ang akong magtatabang diha sa ganghaan:

Tagalog

kung binuhat ko ang aking kamay laban sa ulila, sapagka't nakita ko ang tulong sa akin sa pintuang-bayan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kong kamo dili magdaugdaug sa dumuloong, sa mga ilo, ug sa balo nga babaye, ug dili magpaagas ug dugo sa inocente niining dapita, ni magsunod sa laing mga dios alang sa inyong kaugalingong kadautan:

Tagalog

kung hindi ninyo pipighatiin ang makikipamayan, ang ulila, at ang babaing bao, at hindi kayo magbububo ng walang salang dugo sa dakong ito, o susunod man sa ibang mga dios sa inyong sariling kapahamakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

jhoana trixie pauline ilo man pppdangaton kang may hinangad na kapalit, ppdngaton ka ning totoo bako tong pinamati saimo pdngat ka ta may tuyu. so kami gyud apollo 🤞🙃🙃

Tagalog

jhoana trixie pauline ilo man pppdangaton kang mayung hinahangad na kapalit, ppdngaton ka ning totoo bako tong pinamati saimo pdngat ka ta may tuyu. so we are really apollo 🤞🙃🙃

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,685,276,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK