Results for ingon ba lang translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

ingon ba lang

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

dowa ba lang akong tolo

Tagalog

dowa lng b akong tolo

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nag ingon ba diay ko sa imong helmet?

Tagalog

kailangan ko bang magsuot ng helmet mo?

Last Update: 2025-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong mga adlaw sama ba sa mga adlaw sa tawo, kun ang imong katuigan ingon ba sa mga adlaw sa tawo,

Tagalog

ang iyo bang mga kaarawan ay gaya ng mga kaarawan ng tao, o ang iyong mga taon ay gaya ng mga kaarawan ng tao,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nag-ingon ba ako: ihatag kanako? kun, hatagi ako ug gasa gikan sa inyong bahandi?

Tagalog

sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan siya didto sa ulin nagkatulog nga nag-unlan. ug siya gipukaw nila nga nag-ingon, "magtutudlo, wala ka ba lang magkabana nga mangalumos kita?"

Tagalog

at siya'y natutulog sa hulihan sa ibabaw ng kutson; at siya'y ginising nila, at sinabi sa kaniya, guro, wala bagang anoman sa iyo na mapahamak tayo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kay hain bay labi pang masayon, ang pag-ingon ba, `ang imong mga sala gipasaylo na,` o ang pag-ingon ba, `bumangon ka ug paglakaw`?

Tagalog

sapagka't alin baga ang lalong magaang sabihin, ipinatatawad na ang iyong mga kasalanan; o sabihin, magtindig ka, at lumakad ka?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay hain bay labi pang masayon, ang pag-ingon ba ngadto sa paralitico, `ang imong mga sala gipasaylo na,` o ang pag-ingon ba, `bangon, dad-a ang imong higdaanan ug paglakaw`?

Tagalog

alin baga ang lalong magaang sabihin sa lumpo, ipinatatawad ang iyong mga kasalanan; o sabihin, magtindig ka, at buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,143,866,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK