Results for ipadayon ang gihimong makalingaw ... translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

ipadayon ang gihimong makalingaw nga butang

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ang iyang makalingaw nga kauban

Tagalog

hinahanap hanap ko sya

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tanan nga butang

Tagalog

butang

Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

walay problema gamay nga butang

Tagalog

kaibigan

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

walay ingon nga butang nga wala?

Tagalog

may iba kana no?

Last Update: 2019-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

basta mahal na nga butang murag ikaw

Tagalog

lamang mga mahalon nga butang sama kanimo

Last Update: 2019-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nabuang ka ba nga akong gibuhat nga butang ayaw una chat

Tagalog

mukakang tite

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gipakita mo ang imong katawohan sa mga malisud nga butang: gipainum mo kami sa ilimnon nga makapasapinday.

Tagalog

nagpakita ka sa iyong bayan ng mahihirap na bagay: iyong ipinainom sa amin ang alak na pangpagiray.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa pagkamatuod ang kahayag matam-is, ug makapahimuot nga butang alang sa mga mata ang pagtan-aw sa adlaw.

Tagalog

tunay na ang liwanag ay mainam, at masayang bagay sa mga mata na magsitingin sa araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kaalam maoy labaw nga butang; busa batoni ang kaalam; oo, uban sa tanan mo nga pagatinguhaon batoni ang pagsabut.

Tagalog

karunungan ay pinaka pangulong bagay; kaya't kunin mo ang karunungan: oo, sa lahat mong kukunin ay kunin mo ang unawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang busog nga kalag ginaluod sa udlan; apan alang sa gigutom nga kalag ang tagsatagsa ka mapait nga butang maoy matam-is.

Tagalog

ang busog na tao ay umaayaw sa pulot-pukyutan: nguni't sa gutom na tao ay matamis ang bawa't mapait na bagay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

xabaskin unsa pana ka dugay kaya ra nko mag hulat para nmo ang gusto lng unta nko kay d ka dali ma walan ug gana sa usa ka gamay nga butang ug d unta ka dali ma walan ug gana sa ako

Tagalog

baskin unsa pana ka dugay kaya ra nko mag hulat para nmo ang gusto lng unta nko kay d ka dali ma walan ug gana sa usa ka gamay nga butang ug d unta ka dali ma walan ug gana sa ako

Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aysos ohyyyy.. basta ana nga butang ayaw hilaki labi nag naay uban tawo.. awa ang ilang ingon nihilak ka tungod sa imo uyab..

Tagalog

aysos ohyyyy.. basta ana nga butang ayaw hilaki labi nag naay uban tawo.. awa ang ilang ingon nihilak ka tungod sa imo uy ab..

Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aron sa pagluwas kanimo gikan sa dalan sa dautan, gikan sa mga tawong nagsulti sa mga binalit-ad nga butang;

Tagalog

upang iligtas ka sa daan ng kasamaan, sa mga taong nagsisipagsalita ng mga masamang bagay;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug daghan ang mga nanagdala ug gasa kang jehova sa jerusalem, ug mga bililhon nga butang kang ezechias nga hari sa juda; mao nga siya nabayaw diha sa mga mata sa tanang mga nasud sukad niadtong panahona.

Tagalog

at marami ay nangagdala ng mga kaloob ng panginoon sa jerusalem, at ng mga mahalagang bagay kay ezechias na hari sa juda: na anopa't siya'y nataas sa paningin ng lahat na bansa mula noon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tanan nga butang nga makasukol sa kalayo pagapaagihon ninyo sa kalayo, ug mamahinlo kini bisan pa niana kini pagaulayon uban sa tubig tungod sa kahugawan: apan ang tanan nga dili makasukol sa kalayo pagapaagion ninyo sa tubig.

Tagalog

bawa't bagay na hindi naaano sa apoy, ay inyong pararaanin sa apoy, at magiging malinis; gayon ma'y inyong lilinisin ng tubig para sa karumihan: at ang lahat na hindi nakatatagal sa apoy, ay inyong pararaanin sa tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa karon, magmatngon ka, ako nagahangyo kanimo, ug ayaw pag-inum sa vino ni maisug nga ilimnon, ug ayaw pagkaon sa mga mahugaw nga butang.

Tagalog

ngayon nga'y magingat ka, isinasamo ko sa iyo, at huwag kang uminom ng alak o ng inuming nakalalasing, at huwag kang kumain ng anomang maruming bagay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sila nagpakabuta sa tinuod nga butang nga mao kini, nga sa karaang panahon pinaagi sa pulong sa dios, dihay mga langit nga nanaglungtad, ug usa ka yuta nga naumol gikan sa tubig ug pinaagi sa tubig,

Tagalog

sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung mangayo siya kanimo og bayad mrs kinahanglan nimo nga buhaton kini sa dili madugay posible tungod kay ingon niana si mrs ug siguradong sa higayon nga siya adunay gisaad kanimo ug bisan manumpa bahin niini matuman kini mrs busa mensahe dayon siya ug ipadayon ang ok ra sya para ma successful imong pasko.. by am a little but busy for now ajd salamat sa pagpangutana nako nga maayo nimo.. translate cagayan to tagalog

Tagalog

kung mangayo siya kanimo og bayad mrs kinahanglan nimo nga buhaton kini sa dili madugay posible tungod kay ingon niana si mrs ug siguradong sa higayon nga siya adunay gisaad kanimo ug bisan manumpa bahin niini matuman kini mrs busa mensahe dayon siya ug ipadayon ang ok ra sya para ma successful imong pasko.. by am a little but busy for now ajd salamat sa pagpangutana nako nga maayo nimo..

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang maayong pagkahabol nga igbubugkos, nga anaa sa ibabaw niini, nga maoy ikabakus niini magasama sa pagbuhat niini ug ang mao gayud nga butang; sa bulawan, sa azul ug sa purpura, ug sa mapula, ug lino nga fino nga linubid.

Tagalog

at ang mainam na pagkayaring pamigkis na nasa ibabaw ng epod upang ibigkis, ay gagawing gaya ng pagkayari ng epod at kaputol, na ginto, kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay sumala sa gidaghanon sa inyong mga ciudad mao usab ang gidaghanon sa inyong mga dios, oh juda; ug sumala sa gidaghanon sa mga dalan sa jerusalem inyong gitukod ang mga halaran nianang maka-uulaw nga butang, bisan ngani ang mga halaran nga pagasunogan ug incienso alang kang baal.

Tagalog

sapagka't ayon sa bilang ng iyong mga bayan ay gayon ang iyong mga dios. oh juda; at ayon sa bilang ng mga lansangan ng jerusalem ay nagtayo kayo ng mga dambana sa kahiyahiyang bagay, mga dambana upang pagsunugan ng kamangyan kay baal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,001,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK