Results for ka way nada translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ka way nada

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

way nada

Tagalog

way nada

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tawn ka way lami

Tagalog

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mingawon na daw nako ka way nay tig luto

Tagalog

mingawon na daw nako ka way nay tig luto

Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gikilig jud ka, way label bosit����

Tagalog

gikilig jud ka, way label bosit����

Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ka way owaw sa kalambri. bagag nawong ang kulira.kalami nimo i tag pinistiha ka.

Tagalog

bisaya

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

abi mo nami na? nga gina pabay an mo kaugalingon mo gub on sang iban without knowing nga may tawo nga indi gusto sa gina ubra mo? galing ano man ya imo kay malayo ka way mo na nabatyagan ang batayagan ko nga ginahigugma ka ambot nalaaang tama na ini guro ang pag palangga nga inii gina palangga ka tapos indi mo pag palanggaon pabalik? sakit ba

Tagalog

abi mo nami na? nga gina pabay an mo kaugalingon mo gub on sang iban without knowing nga may tawo nga indi gusto sa gina ubra mo? galing ano man ya imo kay malayo ka way mo na nabatyagan ang batayagan ko nga ginahigugma ka ambot nalaaang tama na ini guro ang pag palangga nga inii gina palangga ka tapos indi mo pag palanggaon pabalik? sakit ba

Last Update: 2024-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,705,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK