Results for kan a ako translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kan a ako

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kan a ko

Tagalog

nganung bati kag nawung

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kan-a kini

Tagalog

kainin mo titi ko

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kan a boto ko

Tagalog

kan a boto ko

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tunla,kan a

Tagalog

tunla, a

Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kanus-a ako makapahulay

Tagalog

sakit sa ulo ng init

Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kan a imong kamaldita ha

Tagalog

kan a imong ka malditaha ha

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay ako gigutom ug wala ninyo ako pakan-a, ako giuhaw ug wala ako ninyo paimna,

Tagalog

sapagka't ako'y nagutom, at hindi ninyo ako pinakain; ako'y nauhaw, at hindi ninyo ako pinainom;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nadumoloong ug wala ako ninyo pasak-a, ako hubo ug wala ako ninyo bistihi, ako masakiton ug binilanggo ug wala ako ninyo duawa.`

Tagalog

ako'y naging isang taga ibang bayan, at hindi ninyo ako pinatuloy; hubad, at hindi ninyo ako pinaramtan; maysakit at nasa bilangguan, at hindi ako dinalaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ipahilayo gikan kanako ang kabakakan ug mga bakak; ayaw ako paghatagi ug kawaladon ni mga bahandi; pakan-a ako sa makaon nga maoy gikinahanglan alang kanako:

Tagalog

ilayo mo sa akin ang walang kabuluhan at ang mga kasinungalingan: huwag mo akong bigyan ng kahit karalitaan o kayamanan man; pakanin mo ako ng pagkain na kailangan ko:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lumakaw ka sa imong gilaktan, kan-a ang imong tinapay uban ang kalipay, ug uminum ka sa imong vino uban ang usa ka kasingkasing nga masadya; kay gidawat na sa dios ang imong mga buhat.

Tagalog

yumaon ka ng iyong lakad, kumain ka ng iyong tinapay na may kagalakan, at uminom ka ng iyong alak na may masayang puso; sapagka't tinanggap na ng dios ang iyong mga gawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa miadto si daniel kang arioch, ang gitudlo sa hari nga maoy magpatay sa mga tawong manggialamon sa babilonia; miadto siya ug misulti kaniya sa ingon niini: ayaw pagpatya ang mga tawong manggialamon sa babilonia; dad-a ako sa atubangan sa hari, ug akong ipadayag sa hari ang kahulogan.

Tagalog

kaya't pinasok ni daniel si arioch na siyang inihalal ng hari na lipulin ang mga pantas na tao sa babilonia; siya'y naparoon, at nagsabi sa kaniya ng ganito, huwag mong lipulin ang mga pantas na tao sa babilonia; dalhin mo ako sa harap ng hari, at aking ipaaaninaw sa hari ang kahulugan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,340,939 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK